UTILIZANDO TÉCNICAS - перевод на Русском

использованием методов
utilizando técnicas
utilizando métodos
la utilización de métodos
mediante empleo de técnicas
используя методы
utilizando técnicas
utilizando los métodos
usando métodos
с помощью методов
mediante técnicas
mediante métodos
помощью методов
técnicas

Примеры использования Utilizando técnicas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, los países en desarrollo necesitan alcanzar niveles de productividad más elevados utilizando técnicas de gestión modernas
Развивающимся странам также необходимо будет добиться высокой производительности через использование современных методов управления и экономию масштаба,
Evaluar, utilizando técnicas moleculares y morfológicas modernas, los niveles de superposición de especies
Оценить современными молекулярными и морфологическими методами степень совпадения видов
de la Base Logística, en este anexo se brinda un análisis de los costos de funcionamiento de la Base utilizando técnicas de costos- beneficios
связанных с деятельностью Базы в Бриндизи в настоящее приложение включен такой анализ, в котором используются методы исчисления затрат
Y además, debería haber un programa que permita aprender de los errores anteriores con la finalidad de mejorar la calidad de los pronósticos utilizando técnicas econométricas, más toda información externa que pueda influir para lograr con rapidez las estimaciones de las PPA.
Кроме того, необходимо иметь программу, позволяющую учиться на прошлых ошибках, иными словами повышать качество прогнозов, пользуясь методами эконометрики, а также располагать любой внешней информацией, способствующей оперативному получению оценок ППС.
Este servicio participa permanentemente en la difusión del derecho a través de emisiones de radio y televisión, utilizando técnicas que facilitan la comprensión de la Convención
Эта служба принимает постоянное участие в информировании о правовых нормах через радио- и телевизионные передачи с использованием методов, способствующих пониманию Конвенции
También se informó de que las fuerzas israelíes a menudo sometían a los sospechosos de delitos contra la seguridad a“interrogatorios prolongados y severos” utilizando técnicas que no dejan en las víctimas huellas detectables de malos tratos.
Также поступили сообщения о том, что израильские силы зачастую подвергают подозреваемых, арестованных по соображениям безопасности," длительным и изнурительным допросам", применяя методы," после которых не остается отличительных следов жестокого обращения с потерпевшими".
La Comisión Consultiva encomia a la Secretaría por su intento de preparar las estimaciones utilizando técnicas de presupuestación basadas en los resultados
Консультативный комитет выражает признательность Секретариату за его попытку подготовить смету с использованием методов составления бюджета,
Además, utilizando técnicas tetradimensionales de asimilación variacional, los principales centros mundiales de previsiones meteorológicas numéricas empiezan a asimilar en tiempo real las
Кроме того, в целях совершенствования анализа стратосферных ветров и влияния озонового слоя на эффект радиации основ- ные центры глобального прогнозирования погоды в цифровой форме, используя методы четырехмерной вариационной ассимиляции,
participantes para procesar y analizar esos datos, utilizando técnicas modernas ya facilitadas para el proyecto en anteriores cursos de capacitación y seminarios.
анализа таких дан- ных с помощью современных методов, информация о которых уже была предоставлена участникам проекта в ходе предыдущих учебных курсов и семинаров.
Además, utilizando técnicas en cuatro dimensiones de asimilación de variaciones, los principales centros mundiales de predicciones meteorológicas numéricas empiezan a
Кроме того, в целях совершенствования анализа стратосферных ветров и влияния озона на излучение крупные бюро глобальных численных прогнозов погоды, используя методы четырехмерного вариационного усвоения данных,
participantes para procesar y analizar esos datos, utilizando técnicas modernas ya facilitadas para el proyecto en anteriores cursos y seminarios de capacitación;
анализа таких данных с помощью современных методов, информация о которых уже была предоставлена участникам проекта в ходе предыдущих учебных курсов и семинаров;
materiales a lo largo del proyecto, utilizando técnicas modernas de gestión para lograr objetivos predeterminados respecto del alcance,
материальных ресурсов на всем протяжении осуществления проекта с использованием современных методов управления для достижения заранее поставленных целей в плане масштабов,
Para alcanzar estos objetivos, los científicos que participaron en el proyecto, utilizando técnicas especiales basadas en el ADN, recogieron muestras de macrofauna y meiofauna en tres
Для достижения этих проектных целей участвующие в нем ученые брали пробы макрофауны и мейофауны с использованием специальных методов<< на базе ДНК>>
que podíamos recombinar todas esas tomas juntas en imágenes de muy alta calidad utilizando técnicas sofisticadas de procesamiento de pixeles aquí en la superficie,
затем мы можем объединить все кадры вместе в очень высококачественные изображения с использованием сложных методов обработки пикселей здесь, на земле,
las encuestas periódicas de muestras de la calidad del agua, utilizando técnicas sobre el terreno.
обзор проб воды, периодически отбираемых на предмет ее качества, с использованием методов полевых исследований.
de categorías superiores y de la categoría de servicios generales dentro de los límites de la tasa de vacantes, utilizando técnicas de evaluación basadas en la competencia; publicación, o prórroga después de el examen pertinente,
также на должности категории ОО в соответствии с показателем доли вакантных должностей при использовании методов оценки, в основе которых лежит оценка профессиональных качеств;
categorías superiores y del cuadro de servicios generales se cubren dentro de los límites de la tasa de vacantes, utilizando técnicas de evaluación basadas en la competencia y el historial, y se hacen
также на должности категории общего обслуживания в соответствии с показателем доли вакантных должностей при использовании методов оценки, в основе которых лежит оценка моделей поведения
otro de los objetivos principales del proyecto es crear una base de datos(utilizando técnicas de teleobservación y de GPS)
еще одна важная задача проекта заключается в создании базы данных( с использованием методов дистанционного зондирования
las posibilidades de armonización de los datos sobre muerte y discapacidad utilizando técnicas modernas de calibración.
возможности для согласования статистических данных здравоохранения и инвалидности с использованием современных методов калибровки.
un proyecto piloto para hacer un inventario de las aguas de superficie de la cuenca del río Nakambé utilizando técnicas de teleobservación.
также пилотный проект проведения инвентаризации наземных водных запасов в бассейне реки Накамбе с использованием методов дистанционного зондирования.
Результатов: 51, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский