VAS A IRTE - перевод на Русском

ты уедешь
te vas
te vayas
te marches
vas a irte
vas a ir
te marchas
te fueras
te hayas ido
dejarás
te ibas a ir
ты уходишь
te vas
te marchas
vas
te vayas
te marchabas
sales
vas a dejar
te alejas
te fuiste
estás renunciando
собираешься уйти
irás
vas a ir
vas a irte
ты уйдешь
te vayas
te vas
irte
te hayas ido
te marcharás
saldrás
te fueras
sales
te vas a ir
salgas
ты пойдешь
irás
vienes
vayas
ven
te vas
vengas
vas a volver

Примеры использования Vas a irte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lulú, vas a irte de fiesta con estos señores tan simpáticos.
Лулу, ты отправляешься в гости с ночевкой к этим милым людям.
Y tú vas a irte a América.
А ты уедешь в Америку.
No vas a irte de esta casa con ese teléfono.
Вы не покинете дом с этим телефоном.
¿Vas a irte con él?
Ты собираешься уехать с ним?
¿Y cómo sé que no vas a irte con el dinero de la caja?
Откуда мне знать, что ты не сбежишь с наличкой?
No vas a irte, ni vas a trabajar para él.
Ты не уберешься отсюда и ты не будешь работать на него.
Espera.¿Y cuándo vas a irte a Hong Kong?
Погоди. Так когда ты едешь в Гонконг?
Pero si lo hago,¿vas a irte sin más, de nuevo?
Но если я расскажу, ты собираешься уйти снова?
¿Realmente vas a irte?
Ты действительно уйдешь?
¿Entonces solo vas a irte?
Вот так просто уйдешь?
Así que vas a irte.
Так что, просто уйдешь?
¿Vas a irte o voy a tener que lanzarte a través de una ventana que está cerrada?
Ты уходишь, или я должен выбросить тебя через закрытое окно?
Voy a ayudarte a hacer las maletas, y luego, vas a irte y a estar con tu padre
Я помогу тебе собрать вещи, и ты поедешь к отцу и будешь рядом с ним
Así que ahora vas a irte y a reclutar a todos los que puedas,
Ты сейчас успокоишься и соберешь всех,
¿Vas a irte?
Ты что уходишь?
Vas a irte pronto.
Ты скоро уйдешь.
En serio vas a irte.
Ты и правда собираешься уйти.
No vas a irte nunca.
Ты никогда не уйдешь.
Vas a irte en él.
Ты должен сесть на него.
Vas a irte sin mí.
Иди без меня.
Результатов: 157, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский