Примеры использования An allah glauben на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Was nun diejenigen angeht, die an Allah glauben und an Ihm festhalten, so wird Er sie in Barmherzigkeit von Ihm
Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von der Wahrheit zu uns gekommen ist,
Grollt ihr uns nur(darum), daß wir an Allah glauben und an das, was zu uns(als Offenbarung)
Was aber diejenigen angeht, die an Allah glauben und an Ihm festhalten diese wird Er in Seine Barmherzigkeit
Und weshalb sollten wir nicht an Allah glauben und an die Wahrheit, die zu uns gekommen ist,
Unter den Leuten der Schrift gibt es solche, die an Allah glauben und an das, was zu euch hinabgesandt worden ist,
Und unter den Leuten der Schrift gibt es wahrlich manche, die an Allah glauben und(an) das, was zu euch(als Offenbarung)
Und unter den Leuten der Schrift gibt es wahrlich manche, die an Allah glauben und(an) das, was zu euch(als Offenbarung)
grollt ihr uns nur(darum), daß wir an Allah glauben und an das, was zu uns(als Offenbarung)
Und unter den Leuten der Schrift gibt es wahrlich manche, die an Allah glauben und(an) das, was zu euch(als Offenbarung)
grollt ihr uns nur(darum), daß wir an Allah glauben und an das, was zu uns(als Offenbarung) herabgesandt worden ist
grollt ihr uns nur(darum), daß wir an Allah glauben und an das, was zu uns(als Offenbarung) herabgesandt worden ist
Und wer an Allah glaubt, dem leitet Er sein Herz.
Und wer an Allah glaubt, dessen Herz leitet Er recht.
Und wer an Allah glaubt, dem leitet Er sein Herz.
Und wer an Allah glaubt und rechtschaffen handelt,
Und den, der an Allah glaubt und recht handelt,
Und Musa sagte:"O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt, dann verlaßt euch auf Ihn, wenn ihr(Ihm) Ergebene seid.
Und wer an Allah glaubt und rechtschaffen handelt,
Und den, der an Allah glaubt und recht handelt,