GEBOTEN HAT - перевод на Русском

повелел
geboten hat
befohlen hat
gebot
ließ
hieß
sage
заповедал
geboten hat
gebot
befohlen habe
aufgetragen hat
дал
gab
lassen
machte
schenkte
brachte
gewährte
bot
verlieh
dahl
erteilte
торговался

Примеры использования Geboten hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist das Gesetz, welches der HERR dem Mose geboten hat.
вотъ постановленіе закона, который далъ Господь Моисею.
Das ist es, was Er euch geboten hat, auf daß ihr es begreifen möget.
Вот то, что завещал Он вам: может быть, вы будете рассудительны.
Ich liebe dieses System, das mir und Millionen Menschen Gelegenheiten geboten hat.
Системе, которую я люблю за успех и возможности, которые она предоставила мне и миллионам других.
Also jetzt verkehrt mit ihnen und erstrebt das, was ALLAH euch geboten hat.
Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах.
wie mein Herr geboten hat.
рабы твои сделают, как повелевает господин наш;
so kommt zu ihnen, wie Allah es euch geboten hat.
приходите к ним так, как приказал вам Аллах.
Siehe, ich habe euch gelehrt Gebote und Rechte, wie mir der HERR, mein Gott, geboten hat, daß ihr also tun sollt in dem Lande,
Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле,
Diese Weise soll ein Gesetz sein, das der HERR geboten hat und gesagt: Sage den Kindern Israel,
Вот устав закона, который заповедал Господь, говоря: скажи сынам Израилевым,
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest
Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой,
Das sind die Satzungen, die der HERR dem Mose geboten hat zwischen Mann und Weib,
Это постановления, которые Иегова дал Моисею об отношениях между мужем
Das sind die Satzungen, die der HERR dem Mose geboten hat zwischen Mann und Weib,
Вот уставы, которые Господь заповедал Моисею об отношении между мужем
wie der HERR geboten hat.
очисти их, как повелел Господь.
die er unsern Vätern geboten hat.
уставы Его и законы Его, которые Он заповедал отцам нашим;
das er längst zuvor geboten hat; er hat ohne Barmherzigkeit zerstört; er hat den Feind über dich erfreut und deiner Widersacher Horn erhöht.
разорил без пощады и дал врагу порадоваться над тобою, вознес рог неприятелей твоих.
deiner Kinder zum ewigen Recht, wie der HERR geboten hat.
будет это вечным участком тебе и сыновьям твоим с тобою, как повелел Господь.
das der HERR geboten hat den Kindern Jakobs,
по закону и по заповедям, которые заповедал Господь сынам Иакова,
was Allah zu verbinden geboten hat, und Unheil auf Erden stiften auf ihnen lastet der Fluch,
разделяют то, что Бог повелел соединять, распространяют нечестие по земле,- тем проклятие,
geschrieben steht im Gesetz des HERRN, das er an Israel geboten hat.
для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;
ihm der HERR, der Gott Israels, geboten hat.
отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
Siehe, ich habe euch gelehrt Gebote und Rechte, wie mir der HERR, mein Gott, geboten hat, daß ihr also tun sollt in dem Lande,
Вотъ, я научилъ васъ постановленіямъ и законамъ, какъ повелѣлъ мнѣ Господь, Богъ мой, дабы вы такъ поступали въ той землѣ,
Результатов: 67, Время: 0.0523

Geboten hat на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский