GEFRAGT HAT - перевод на Русском

спрашивал
fragte
wollte wissen
erkundigte mich
fragen gestellt
просила
bat
wollte
soll
sagte
fragte
verlangt hat
flehte
спросил
fragte
sagte
der nachfrage
bat
erkundigte sich
die frage
спросила
fragte
sagte
der nachfrage
wollte wissen
просил
bat
wollte
fragte
sagte
soll
verlangte
möchte
forderte

Примеры использования Gefragt hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zu meiner Verteidigung muss ich sagen, dass sie nach unserer Karte gefragt hat.
Скажу в свою защиту, это она попросила нашу визитку.
Wasso und der Mensch, der nach den Rissen gefragt hat.
Васо и тот человек, который интересуется трещинами.
Weil sie keiner gefragt hat.
Никто ее и не приглашал.
Weißt du, was er mich gefragt hat?
Знаешь, что он мне сказал?
Was glaubst du, warum sie dich gefragt hat?
Думаешь, почему она попросила тебя?
Jedes Mal, wenn mich jemand gefragt hat, was ich will, habe ich nie die Wahrheit gesagt.
Каждый раз, когда кто-то спрашивал меня чего я хотел,- я никогда не говорил ему правду.
Ich hörte, was Haley sie gefragt hat, und nur damit sie es wissen… Ich wollte sie nie in diese Lage bringen.
Я слышал, о чем Хэйли вас просила, и чтобы вы знали, я ни за что не хотел ставить вас в такое положение.
Sir Richard Sie gefragt hat, ob Sie mit uns kämen.
сэр Ричард спрашивал вас, не хотите ли вы перейти к нам, когда мы поженимся.
In der Zwischenzeit lass uns einfach versuchen, ihr diesen schnellen Sieg zu bringen, nachdem sie gefragt hat.
А пока давай попытаемся добыть ее быструю победу, о которой она просила.
Aber Sie wollen wissen, ob dieser Mann ihn nach ihr gefragt hat? Die Vermutung liegt nahe.
Но если вы хотите знать, о ком этот человек спрашивал его, думаю, о ней.
Als Officer Ridge Sie gefragt hat, was Sie glauben, wie sich die Person fühlt,
Когда офицер Ридж спросил вас, как вы думаете,
Wir haben die Skizze von dem Kerl bekommen, der im Strip-Klub nach Jeff Powers gefragt hat.
Эй. У нас есть портрет парня, который спрашивал Джеффа Пауэрса в стрип- клубе.
Weil Flaca zuerst gefragt hat. Wenn ich alle gehen lasse,
Потому что Флака первая спросила, а если бы я позволила пойти всем,
er mich letztes Jahr gefragt hat, ob ich die Emilia mach,
в прошлом году он спросил, согласна ли я играть Эмилию,
so reinkam und nach ihm gefragt hat.
приходил один парень, спрашивал о нем.
Er hat immer sein Wissen mit jedem geteilt, der gefragt hat. Er hat andere Inhaftierte gelehrt,
Он всегда делился знаниями с любым, кто просил, и он научил читать, писать и говорить по-английски
Dir fällt das nur nicht auf. Weißt du noch, wie Ellie wegen meines Dads gefragt hat und ich nicht drüber reden wollte?
Помнишь, когда Элли спросила про моего отца и я сказал, что не хочу об этом говорить?
Weißt du, ich hab's Krakauer nicht erzählt, als er gefragt hat, warum wir den Everest besteigen.
Я не сказал это Кракауэру, когда он спросил, зачем мы поднимаемся на Эверест.
sag ihr, dass Tom nach ihr gefragt hat.
скажи ей, что Том о ней спрашивал.
meine Mutter aus Korea angerufen und gefragt hat.
моя мама из Кореи позвонила мне и спросила.
Результатов: 63, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский