GEREDET HABEN - перевод на Русском

говорили
sagten
sprachen
redeten
erzählten
meinten
erwähnten
besprochen haben
es hieß
behaupteten
gespräch
разговаривали
sprachen
reden
unterhielten uns
gespräch
unterhaltung
общались
sprachen
kommunizierten
geredet haben
verkehren
kontakt
miteinander reden
kommuniziert haben
говорите
sagen
sprechen
reden
meinen
erzählen
behaupten
erwähnen
klingen

Примеры использования Geredet haben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Worüber Sie geredet haben.
То, что ты говоришь.
Sie sind die Krankenschwester in OP2? Diejenige die über Cliquen geredet haben?
Вы сестра из второй операционной,_ BAR_ которая говорила про группировки?
Als wir das letzte Mal geredet haben, hast du mich hochnäsig abgekanzelt.
В последний раз, когда мы беседовали, ты отнесся ко мне пренебрежительно.
Ich habe gehört, wie die Schwestern mit der Polizei geredet haben.
Но я слышал разговор медсестер с полицейскими.
Es ist gut, dass wir geredet haben. Ja.
Хорошо, что мы поговорили об этом.
wir noch mal geredet haben.
пока мы снова не поговорим.
Wir beide sollten uns vielleicht zurückhalten, bis wir mit Ross geredet haben.
Мы должны подождать, пока не поговорим с Россом.
jemand muss geredet haben.
должно быть, кто-то рассказал.
Jemand muss geredet haben.
Кто-то, видимо, проговорился.
Danke, dass Sie mit dem Captain geredet haben.
Я хотел вас поблагодарить за то что поговорили с капитаном.
Bevor wir nicht mit Christine geredet haben, geht niemand irgendwohin.
Никто никуда не пойдет, пока не поговорит с Кристин.
Du bist wieder dahingegangen… nachdem wir geredet haben.
Ты пошла туда снова, после того как мы поговорили.
dass wir endlich darüber geredet haben.
что мы наконец- то об этом поговорили.
könnte er geredet haben.
Eingestuft wird erst, wenn Ihre Nachbarn mit mir geredet haben.
Никаких объявлений, пока ваши соседи не поговорят со мной.
Ich verspreche Ihnen, dass Sie es wiederbekommen, wenn Sie mit ihm geredet haben.
Обещаю, что вы получите его обратно, как только вы расскажите ему.
Erst wenn wir geredet haben.
Пока мы не поговорим.
Sie wollen nicht gehen, bis sie mit dir geredet haben.
Они не отстанут, пока не поговорят с тобой.
Bis wir geredet haben.
Пока мы не поговорим.
Ich bin froh, dass wir geredet haben.
Я рад, что мы поговорили. Я тоже.
Результатов: 122, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский