GESCHENKT HAT - перевод на Русском

подарил
schenkte
gab
war ein geschenk
kaufte
bekam
дал
gab
lassen
machte
schenkte
brachte
gewährte
bot
verlieh
dahl
erteilte
даровано
zuteil
zugekommen
gegeben
beschert
versorgt
verliehen
uns gewähren
подарила
gab
schenkte
kaufte
ein geschenk
дала
gab
lassen
dahl
schenkte
dala
gewährte
bot

Примеры использования Geschenkt hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Maria trägt noch immer den Ring, den Tom ihr geschenkt hat.
Мэри до сих пор носит кольцо, которое Том ей подарил.
Mary, denk an den Ring, den er uns geschenkt hat.
Мэри, посмотри на кольцо, которое он нам подарил.
Du solltest die Valentinskarte sehen, die er mir geschenkt hat.
Видела бы ты валентинку, которую он мне подарил.
Das ist die Uhr, die meine Freundin mir geschenkt hat.
Это часы, подаренные мне моей девушкой.
Nach seinen eigenen Worten: Zu derjenigen, die ihm das Leben geschenkt hat.
По его собственным словам, к той, которая даровала ему жизнь.
Deuteronomium 26,1-11: Gott zurückgeben, was er uns geschenkt hat.
Второзаконие 26: 1- 11: Возвращать Богу то, что Он даровал нам.
Mr. Kuschelpuschel war das Letzte, was ihr Vater ihr geschenkt hat.
Мистер Мохнолапый- последний подарок ее папы… Понятно, что она на нем зациклилась.
Den Tod versteht man erst, wenn man Leben geschenkt hat.
Тебе не понять смерть, пока не дашь жизнь.
Wie alles, was ihm sein Opa geschenkt hat.
Как и все, что дарил ему дед.
Hast du die Kommode gesehen, die Brett Kramer geschenkt hat?
Видел комод, который Бретт отдал Креймеру?
Es ist lange her, dass mir ein schöner Mann Blumen geschenkt hat.
Не помню, когда мне дарил цветы красивый мужчина.
Der Einzige, der mir je etwas geschenkt hat.
Мне никто ничего не дарил.
Es ist das Einzige, was er mir jemals geschenkt hat.
Это единственное, что он когда-либо мне дарил.
Das Jurij mir geschenkt hat.
Та, что Юрий мне отдал.
Wie Van Gogh, der sein Ohr einer Hure geschenkt hat!
Как великий Ван Гог, подаривший свое ухо шлюхе!
Ich hab ein bisschen Wein mitgebracht den mir jemand zum Geburtstag geschenkt hat.
Я принес вино. Мне подарили его на день рождения.
Er hat mir gesagt, dass Charlie mir diese Kette zum Geburtstag geschenkt hat, so.
Он сказал мне, что Чарли подарил мне это ожерелье на день рождения, так что.
er keinen Krebs hat… und er war so glücklich, dass er mir zwei Innenraumkarten geschenkt hat.
у него нет рака и он на радостях подарил мне два билета, первый ряд.
auch der Name meines ersten Wagens, den mir mein Vater geschenkt hat.
это также название моей первой машины которую дал мне мой отец.
Da seine göttliche Macht uns alles, was zum Leben und zur Frömmigkeit dient, geschenkt hat durch die Erkenntnis dessen, der uns berufen hat….
Божественной силой Его…"… даровано нам все потребное для жизни и благочестия…"… через познание Его, призвавшего нас.
Результатов: 62, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский