GESUCHT HAT - перевод на Русском

искал
suchte
war auf der suche
gesucht habe
zu finden
durchsuchte
искала
suchte
war auf der suche
zu finden
gesucht habe
ausschau
ищет
sucht
auf der suche
findet
durchsucht
trachtet
strebt
begehrt
в поисках
auf der suche nach
suchen nach
zu finden
im streben
und nach
beim auffinden
aufzuspüren

Примеры использования Gesucht hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tasha, ich will alles darüber wissen, nach was sie in der Datenbank gesucht hat.
Таша, мне нужно все, что она смотрела в базе.
Weißt du, was er dort gesucht hat?
Ты знаешь, что он там делал?
Jetzt hat sie das, wonach er gesucht hat.
А теперь у нее есть то за чем он охотился.
er in den 7 Meeren nach Schätzen gesucht hat.
плавал за семь морей в поисках сокровищ.
das Isobel nach mir gesucht hat.
Изобэл случайно меня нашла.
bemerkt man manchmal Dinge, die man nicht gesucht hat.
иногда ты замечаешь вещи, который ты даже не искал.
Wenn er nach einem Platz für die Leiche gesucht hat, ist der Griffith Park doch viel näher.
Если он искал где сбросить труп, Гриффит- парк гораздо ближе.
der in unserer Schule nach illegalen Substanzen gesucht hat.
рыскающий по всей школе в поисках запрещенных веществ.
Ich weiß, dass Bailey dich in der Nacht, als sie starb, gesucht hat.
Я знаю, что Бейли искала тебя в ту ночь, когда погибла.
Alicia im selben Restaurant war, und jemand im Bloom-Haushalt im Internet gesucht hat.
кто-то в доме Блюмов искал в интернете фразу.
die ganze Stadt nach euch gesucht hat, um euch umzubringen?
и весь город искал вас обоих, чтобы убить?
Der kleine Feger, der mich gesucht hat, kommt mit dem Fahrstuhl hoch,
Маленькая красотка, которая искала меня, поднимается на лифте
Nur dass er nach Charleston gesucht hat und dass er eine Nachricht für Tom Mason hat..
Только лишь, что он ищет Чарльстон и что у него послание для Тома Мэйсона.
der es dir möglich macht, jeden ausfindig zu machen, der nach einem bestimmten Begriff in den letzten 6 Monaten gesucht hat.
создай алгоритм, который позволит обнаружить всех, кто искал определенные ключевые слова за последние полгода.
Das war das erste, nach dem sie gesucht hat, als wir merkten, dass wir in 1903 gefangen sind.
Это первое, что она искала когда мы попали в ловушку 1903 года.
der hier eine Zuflucht gesucht hat.
ты тут не первый убийца. кто ищет убежища.
Und sie begruben ihn, denn sie sagten: Er ist ein Sohn Joschafats, der den HERRN mit seinem ganzen Herzen gesucht hat.
Его похоронили, сказав:« Он внук Иосафа́та, который всем сердцем искал Иегову».
Kraft, die in diesen jungen Gefäßen Ausdruck gesucht hat.
моя девочка, сила которая искала выражения в этих молодых судах.
weil sie nach einem Heilmittein gesucht hat in.
потому что искала лекарство в.
Ein Mitnahmeeffekt ist, wenn man Dinge findet, nach denen man nicht gesucht hat, weil es so verdammt schwierig ist zu finden, wonach man sucht.
Серендипити- это когда вы находите, что не искали, потому что найти то, что вы искали, чертовски сложно.
Результатов: 65, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский