IST UM - перевод на Русском

вышло
kommt es
ist um
erschien
ist abgelaufen
ging
geriet
draußen
rauskommt
klappte
закончилось
vorbei
endete
mehr
aufhört
vorüber
ist zu ende
war
ausgegangen ist
ein ende hat
ist beendet
кончилось
vorbei
endet
mehr
ist zu ende
ist vorüber
прошло
her
lief
es ist
sind vergangen
vorbei
kam
fand
vorüber
будет в
wird in
ist in
ist im
kommt in
истекло
ist abgelaufen
abgelaufen ist
vorbei
ist um
изъязвлен был

Примеры использования Ist um на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deine Zeit ist um, Ryan!
Твое время вышло, Райан!
Die Zeit ist um, Joe.
Время вышло, Джо.
Die Zeit ist um, Dad.
Время выходит, папа.
Die halbe Stunde ist um.
Твои полчаса закончились.
Die Stunde ist um.
Die Stunde ist um.
Час прошел.
Der halbe Tag ist um.
Половина дня прошла.
Mary, unsere Zeit ist um.
Мария, у нас заканчивается время.
Der Fahrstuhl ist um die Ecke!
Лифт прямо за углом!
Huch, die Zeit ist um!
ваше время уже истекло.
Unser Ladeneingang ist um die Ecke.
Вход в магазин находится за углом.
deren Preis manchmal ungefähr dem Preis eines gut gekauften Insektizids entspricht, ist um ein Vielfaches effizienter.
цена которой иногда примерно равна цене хорошего покупного инсектицида, будет в разы эффективнее.
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet
Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши;
Die 48-Stunden Marke ist um, aber ich schätze wenn jemand… für zwei Tage vermisst wird…
Прошло больше 48 часов, но думаю, если кто-то и может пропасть на 2 дня,
die ein durchschnittlicher NBA-Spieler zu 49% machen würde. Er ist um 2% schlechter.
в 49% случаев их делает среднестатистический игрок NBA, что на 2% хуже.
Der Schaden wäre um das Hundertfache größer.
Ущерб будет в сотни раз хуже.
Okay, sei um 22 Uhr im Bett,- keine Minute später.
Хорошо, но чтобы был в кровати в 10… и ни минутой позже.
Sei um 11 Uhr Ecke Wabash und 23.
Будь на углу Уобаш и 23- ей в 11: 00.
Maria war um die hundert Jahre alt.
Марии было около ста лет.
Wie wär's um 19 Uhr?
Как насчет 7 часов?
Результатов: 45, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский