ВЫСТУПАВШИЕ - перевод на Английском

speakers
спикер
оратор
докладчик
динамик
лектор
выступление
выступавших
колонки
громкоговорителя
акустическая
presenters
ведущий
докладчик
оратор
телеведущая
телеведущий
презентера
выступавших
презентатора
acting
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие
panellists
эксперт
докладчик
один из участников
участник дискуссионной группы
участник дискуссии
член группы
докладчик дискуссионной группы
выступавших
дискутант
один из участников группового обсуждения
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
was made
быть делает
intervened
вмешиваться
вмешательство
участвовать
принимать участие
осуществлять вмешательство
вступать
принимать меры
выступить
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Выступавшие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выступавшие подчеркивали важность того, чтобы в моделях учитывались местные условия.
The speakers emphasized the importance of the models tailored to the local conditions.
Все выступавшие после этого представления высказались в поддержку проведения заседаний встык.
All who spoke following the presentation expressed support for the holding of back-to-back meetings.
Один за другим выступавшие представители подчеркивали роль Организации Объединенных Наций.
One after the other, the representatives who have spoken have emphasized the role of the United Nations.
Выступавшие отметили технические трудности с репатриацией
The speakers noted the structural difficulties in repatriating
Другие выступавшие положительно отзывались о совместных усилиях правительств их стран и ЮНОДК.
Others made positive reference to the collaborative efforts of their Governments with UNODC.
Все выступавшие представители приветствовали всеобъемлющий характер процесса подготовки доклада.
All representatives who spoke commended the inclusive nature of the preparation of the report.
Выступавшие отметили, что наиболее широкие возможности для хранения обеспечивают глубокие засоленные водоносные горизонты.
The speakers noted that deep saline aquifers present the largest storage potential.
Выступавшие отметили следующие основные вызовы.
The speakers noted the following main challenges.
Лихтенштейн поблагодарил все выступавшие делегации за их ценные замечания.
Liechtenstein thanked all the delegations who spoke for their valuable contributions.
Однако выступавшие утверждали, что это вовсе не обязательно.
The presenters, however, argued that this was not necessarily the case.
Некоторые выступавшие поддержали реорганизацию социальной инфраструктуры с учетом полового признака.
A number of speakers supported the reorganization of social infrastructures from a gender perspective.
Неправительственные организации, выступавшие до сессии 2005 года Экономического
Non-governmental organizations speaking before the 2005 session of the Economic
Выступавшие неоднократно упоминали коренные причины неудач различных посреднических усилий.
Discussants often referred to the root causes of the failures in various mediation attempts.
Выступавшие говорили о положении сомалийских женщин
Statements were heard on the situation of Somali women
Некоторые выступавшие поставили под вопрос формат
Several discussants questioned the format of
Все выступавшие говорили о многочисленных достижениях Комиссии
All the speakers referred to the Commission's many achievements
на которые ответили выступавшие.
raised questions, to which the presenters responded.
К сожалению, все( кроме одного) выступавшие по этой теме делегаты представляли развитые государства.
Regrettably all but one of the delegates who spoke on this subject represented developed States.
Заявления также сделали два эксперта, выступавшие в личном качестве.
Two individual experts also made statements.
Члены Совета, представители участвующих стран, предоставляющих войска, и выступавшие обменялись мнениями.
Members of the Council, representatives of participating troop-contributing countries and the briefers exchanged views.
Результатов: 2260, Время: 0.0616

Выступавшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский