Примеры использования Заявлений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Приема заявлений о нарушениях настоящего закона
Использование ДЗЗ для обработки заявлений фермеров на получение субсидий.
Количество заявлений и результаты расследований.
Прогнозные заявления екоторые из заявлений в настоящем документе носят прогнозный характер.
КБП представляет соответствующему компетентному органу рекомендацию относительно публикации таких заявлений Южной Африки.
Содержание оговорок/ заявлений.
Рассмотрение заявлений о двойных стандартов дисциплины на ФБР.
Заявлений по выявленным фактам правонарушений в сфере газоснабжения направлено в правоохранительные органы.
Заявлений рассматриваются и 1 отклонено.
Рассмотрение заявлений или запросов на получение информации, поданных Пользователем.
Переход начнется с ряда заявлений, которые, несомненно, поразят большинство из вас.
Как и было условлено, заявлений сделано не было.
Первый касается заявлений государств.
Без ссылки на конкретные статьи против оговорок или заявлений.
Представление Клиентом гарантий или заявлений в соответствии с пунктом 11, не соответствующих действительности;
Обеспокоенность относительно заявлений об институциональном захвате со стороны некоторых.
Общее количество заявлений, жалоб и обращений о несогласии с приговором суда.
Одно из его возмутительных заявлений и грубых манипуляций пророчествами.
С заявлений об оспаривании уведомлений по актам проверок.
Мне очень жаль, что я потеряла начало твоих заявлений.