remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит stayed
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
по прежнему left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания stays
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит continues
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить kept
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь keeping
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
Ильза Гесс оставалась убежденной национал- социалисткой. Ilse Hess was a convinced National Socialist. Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе. They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left. Обстановка в Таджикистане оставалась относительно стабильной. The situation in Tajikistan continued to be relatively stable. Таким образом, столица все еще оставалась без национального театра. This still left the capital without a national theatre. Обстановка в плане безопасности в Косово оставалась непрочной, хотя и в целом стабильной. The security situation in Kosovo, while generally stable, remains fragile.
Россия всегда оставалась частью моей жизни. And the bike must always remain a part of my life. Вузовская наука оставалась приоритетом, и ее финансирование продолжало расти. University science remained a priority with its financing steadily growing. Я всегда оставалась с тем, кого любила. I always stayed with someone I loved. Md оставалась нефункциональной, хотя официально никаких причин этого объявлено не было. Md was inoperative, without any reasons being officially stated. Я хочу, чтобы ты оставалась моей мамой. I just wish, that you are still my mother. В течение отчетного периода ООН- Хабитат оставалась вице-председателем" ООН- водные ресурсы. During the reporting period, UN-Habitat continued as Vice-Chair of UNWater. что бы ты прямиком пошла домой и оставалась там. I want you to go home and stay there. В целом обстановка в Косово оставалась напряженной. Overall, the situation in Kosovo remains tense. Важно, чтобы сама Организация Объединенных Наций оставалась безусловным защитником прав женщин. It was important that the United Nations itself should remain an uncompromising advocate of women's rights. Family stayed together. Она оставалась в Ордене 17 лет. She remained in the order for 17 years. Пантомима оставалась единственной разрешенной формой. Panto mime was the only permitted form. И до сих пор она оставалась только машиной. And yet it was still only a machine. Ты знаешь, Эми оставалась в квартире, так же, как когда-то Эдриен. You know Amy stays at the apartment, so does Adrian. Это было для того, чтобы Холодная война оставалась холодной. That was to help the Cold War… stay cold.
Больше примеров
Результатов: 3187 ,
Время: 0.2116