ОТМЕЧАЯ - перевод на Английском

noting
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
acknowledging
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
recognizing
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
observing
соблюдать
наблюдать
соблюдение
наблюдение
почтить
отмечать
констатировать
заметить
проследить
pointing out
отмечают
указывают
подчеркнуть
saying
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
marking
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте
note
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
notes
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
noted
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
observed
соблюдать
наблюдать
соблюдение
наблюдение
почтить
отмечать
констатировать
заметить
проследить

Примеры использования Отмечая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отмечая свою резолюцию 67/ 19 от 29 ноября 2012 года.
Taking note of its resolution 67/19 of 29 November 2012.
Отмечая, что образование начинается в семье;
Noting that education starts in the family;
Отмечая статью 9 Африканской хартии прав человека
Taking note of Article 9 of the African Charter on Human
Генеральная ассамблея, отмечая с особым удовлетворением.
The General Assembly, Noting with particular satisfaction.
Проверять гнезда ежедневно, отмечая дни смены.
Check nests daily, note dates of relief.
Отмечая важное значение программ альтернативного развития.
Noting the importance of alternative development programmes.
Отмечая, что всеобщие выборы состоялись в ноябре 1994 года.
Noting that general elections were held in November 1994.
Отмечая также рост числа женщин среди трудящихся- мигрантов.
Noting also the increasing number of women of migrant workers.
Государства- участники настоящей Конвенции, отмечая.
The States Parties to this Convention, Noting.
На свои решения 19/ COP. 12 и 23/ COP. 12, отмечая с удовлетворением.
Its decisions 15/COP.10 and 20/COP.12, Noting with appreciation.
Лента идет, не прерываясь, отмечая бег времени.
The tape goes, without interrupting, noting flight of time.
Отмечая, что меры контроля осуществляются на границах различными службами контроля.
NOTING that control measures are applied at frontiers by different control services.
Отмечая создание в 2013 году мобильных инспекционных групп,
While noting the establishment of mobile trafficking inspection groups in 2013,
Отмечая эти скромные достижения,
While noting this modest progress,
Отмечая недавнее общее распределение СДР,
While acknowledging the recent general allocation of SDRs,
Отмечая, что во многих случаях кризисы приводили к установлению несоразмерного регулирования.
Stressing that in many cases crises have led to imposing disproportionate regulations.
Отмечая увеличение числа заявок на предоставление статуса наблюдателя.
Having noted the growing number of requests for observer status.
Отмечая достигнутые успехи, мы признаем также попрежнему существующие вызовы.
While celebrating the achievements, we recognize the challenges that remain.
Отмечая этот день, мы подтверждаем приверженность этим принципам.
In commemorating this day, we reaffirm our commitment to those principles.
Отмечая, что Конституция государства- участника запрещает дискриминацию,
While noting that the State party's Constitution prohibits discrimination,
Результатов: 21498, Время: 0.0782

Отмечая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский