Примеры использования Призванные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Коммандос, призванные из горных жителей Непала, в 14 лет.
Призванные в подземный мир, они обманули богов.
Призванные объекты теперь видны только призвавшему их игроку.
Заочной формы обучения, призванные на срочную военную службу на уровне высшего образования;
Сразу же после своего создания Организация учредила органы, призванные добиваться осуществления этих целей.
Большинство дезертиров составляли южнокорейские гражданские, насильно призванные в северокорейскую армию.
Меры, призванные гарантировать равенство в сфере образования.
Особенно важное значение имеют политика и меры, призванные содействовать улучшению диалога между государственным и частным секторами.
Новые процедуры, призванные усилить прозрачность
В то время как люди, призванные защищать меня поступили со мной по-свински!
приоритетные направления политики, призванные содействовать развитию сотрудничества.
Это интерактивные выставки, призванные в легкой игровой форме объяснять всю сложность природных процессов.
Существующие списки, призванные отразить сравнительные риски
Продолжались различные международные дипломатические усилия, призванные помочь сирийским сторонам найти политическое решение для урегулирования конфликта.
Призванные служить основой для мониторинга
На региональном уровне предпринимаются усилия по созданию трехсторонней зоны свободной торговли, призванные свести к минимуму осложнения, вызываемые частичным совпадением членского состава КОМЕСА, САДК и ВАС.
Спа- центры, призванные поправить здоровье своих клиентов,
Наши призванные пророки хорошо потрудились в свое время,
Широкомасштабные программы, призванные решить экономические проблемы развивающихся стран, лишь усугубили их нищету, бедствия
В этой связи полезными представляются усилия по созданию трехсторонней зоны свободной торговли, призванные свести к минимуму осложнения,