ПРОЯВЛЕНИЙ - перевод на Английском

manifestations
проявление
манифестация
воплощение
исповедование
исповеданию
проявленность
expressions of
проявление
заявление о
о выражении
выраженности
волеизъявления
олицетворением
на экспрессию
о выраженной
forms of
виде
одной из форм
проявлением
acts
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие
displays of
проявление
на дисплее
отображения на
уявлений
occurrence
появление
наличие
происшествие
событие
частотность
факт
наступлении
возникновения
случаев
распространенности
signs of
в знак
проявление
из признаков
намека на
сигнала от
одним из свидетельств
известий от
phenomenon of
о явлении
проявлений
о феномене
manifestation
проявление
манифестация
воплощение
исповедование
исповеданию
проявленность
expression of
проявление
заявление о
о выражении
выраженности
волеизъявления
олицетворением
на экспрессию
о выраженной
form of
виде
одной из форм
проявлением
occurrences
появление
наличие
происшествие
событие
частотность
факт
наступлении
возникновения
случаев
распространенности
act
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие

Примеры использования Проявлений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это и есть одно из проявлений« закона кармы».
This is one of the manifestations of the“law of karma”.
Тоже самое можно сказать о большинстве массовых проявлений.
The same is true about most mass manifestations.
Не нужно думать, что эволюция требует таких жестоких проявлений.
Never think that these cruel manifestations are necessary for evolution.
ЭТО ЛИШЬ одно из проявлений идеологии, что« в первую очередь, мы- евреи».
This is only one of the manifestations of the Jewish-first ideology.
Самый критический возраст проявлений- до 30 лет.
The most critical manifestations of age- up to 30 years.
Особенности фенотипических проявлений мутации 3272- 16T> A при муковисцидозе у детей.
Features of associated traits of 3272-16t>a mutation in cystic fibrosis in children.
В статье рассматривается проблема проявлений тревожности у учащихся и учителей средней школы.
The paper addresses the problem of manifestations of anxiety in middle school students and teachers.
Особенности проявлений волевой регуляции у коми-зырян
Features of Volitional Regulation of Komi-Zyryans
Моделирование проявлений феномена доверия к продуктам цифровой экономики.
Modeling of manifestations of phenomenon of trust to digital economic products.
Предупреждение насилия, проявлений враждебности и расизма на спортивных мероприятиях.
Prevention of violence, hostility and racism in sports events.
Специфика проявлений синдрома профессионального выгорания у практикующих психологов С.
The specificity of manifestations of the professional burnout syndrome in practicing psychologists pp.
Было много проявлений храбрости и доброты.
There were so many acts of bravery and kindness.
Профилактика проявлений атеротромбоза у взрослых: у больных.
Prevention of manifestations of atherothrombosis in adults: patients who have suffered myocardial.
Профилактика проявлений атеротромбоза у взрослых.
Prevention of manifestations of atherothrombosis in adults.
Способствует сокращению внешних проявлений морщин всего за 7 дней.
Reduces the appearance of fine lines and wrinkles.
В Сьерра-Леоне отмечалось много аналогичных проявлений братства между различными партийными деятелями.
Sierra Leone has witnessed many similar acts of fraternity among various party leaders.
Способ купирования проявлений опийного абстинентного синдрома.
Relief method of opium withdrawal syndrome.
Это одно из многих реальных проявлений прочного союза между Германией и Америкой.
It is one of many tangible manifestations of the enduring alliance between Germany and America.
Намечены пути коррекции проявлений эндогенной интоксикации с помощью эмоксипин.
We have designated the ways for correction of manifestations of endogenous intoxication by emoxipine.
Общий анализ форм и проявлений насилия в отношении женщин.
Overview of forms and manifestations of violence against women.
Результатов: 1866, Время: 0.1148

Проявлений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский