БОЛЕЕ СОВЕРШЕННЫХ - перевод на Испанском

mejoradas
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfeccionadas
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
más perfeccionadas
mejorados
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfeccionados
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
más perfeccionados
mejorada
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления

Примеры использования Более совершенных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Применение более совершенных методов, инструментов
Mejora de los métodos, instrumentos
в том числе в рамках более совершенных процессов и процедур.
entre otras cosas mediante la mejora de procesos y procedimientos.
химическое и ядерное-- и средства его доставки, и одновременно обеспечивалось производство и распространение все более совершенных обычных вооружений.
químicas y nucleares-- y sus sistemas vectores, y los armamentos convencionales se hicieron cada vez más complejos.
Это, несомненно, является серьезным аргументом в пользу укрепления сотрудничества по линии Юг- Юг в деле оценки потребностей в более совершенных технологиях и их передачи в другие страны и регионы.
Es evidente que ese argumento es importante para fortalecer la cooperación Sur-Sur respecto de las necesidades de evaluación de tecnologías mejoradas y su transferencia entre países y regiones.
В разработке более совершенных методов сбора достоверных данных о незаконном выращивании культур достигнут определенный прогресс;
Se han registrado algunos progresos en la formulación de metodologías perfeccionadas para obtener datos exactos sobre el cultivo ilícito;
в том числе передача технологий, связанных с мерами адаптационного реагирования( например, более совершенных сельскохозяйственных приемов и методов растениеводства).
incluso la relacionada con respuestas de adaptación(como técnicas agrícolas y de fitogénesis mejoradas).
национальное законодательство не должно выдвигаться в качестве препятствия для разработки новых, более совершенных международных стандартов и что Рабочей группе следует сосредоточить свои усилия на том, как разработать протокол в кратчайшие сроки.
se debía presentar la legislación nacional como obstáculo para la elaboración de nuevas normas internacionales más avanzadas y que el Grupo de Trabajo debía concentrarse en la manera más rápida de elaborar el protocolo.
включая правильное использование новых сортов семян, более совершенных удобрений, современного инвентаря,
incluido el uso correcto de semillas mejoradas, fertilizantes, herramientas,
Ограничение этого механизма семью видами оружия при игнорировании более совершенных и разрушительных видов оружия, таких как оружие массового уничтожения, в частности ядерное оружие, это несбалансированный и ограниченный подход, который не даст желаемых результатов.
Si la medida solo tiene en cuenta siete tipos de armas e ignora las más avanzadas y destructivas-- como son las armas de destrucción en masa, en particular las nucleares--, entonces esa medida resulta desequilibrada y limitada, y no dará los frutos esperados.
поможет удержать ядерные державы от разработки более совершенных и опасных вооружений.
las Potencias nucleares desarrollen armas más perfeccionadas y peligrosas.
учебными мероприятиями для фермеров и внедрением более совершенных фермерских методов.
formación de agricultores y la adopción por los agricultores de técnicas mejoradas.
Рассматривается возможность применения более совершенных в техническом отношении методов, но ни один из них не проявил себя столь же малозатратным
Se han estudiando opciones tecnológicas más sofisticadas, pero ninguna ha resultado ser tan viable
количественного возобновления гонки ядерных вооружений, как ДВЗИ положил конец возможности ее качественного возобновления, сделав невозможной разработку новых, еще более совершенных видов ядерного оружия.
carrera de armamentos cuantitativa, del mismo modo que el TPCE puso fin a la posibilidad de una carrera de armamentos cualitativa al prohibir el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares aún más perfeccionadas.
способствующих разработке и применению более совершенных технологий и практике в промышленности.
industria a desarrollar y aplicar tecnologías y prácticas mejoradas.
включает также передачу более совершенных вооружений, реактивных систем и ракет;
abarca también la transferencia de armas más avanzadas, cohetes y misiles;
ядерное оружие по-прежнему является элементом стратегических доктрин, в то время как планируется разработка новых более совершенных видов ядерного оружия.
armas nucleares siguen formando parte de doctrinas estratégicas y que incluso se considera el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares más sofisticadas.
использование рыбных садков и более совершенных портативных кухонных плиток, которые можно переносить с собой во время наводнений.
las cocinas portátiles mejoradas que pueden desplazarse durante los períodos de inundación.
Государства- члены установили 2003 год в качестве целевого срока для разработки новых и более совершенных стратегий и программ в области сокращения спроса на наркотики
Los Estados Miembros fijaron 2003 como objetivo para las estrategias y los programas nuevos y mejorados de reducción de la demanda de drogas y se comprometieron a lograr resultados importantes
будет продолжаться с использованием более совершенных технологий.
que continuaría con técnicas más sofisticadas.
распространению правовых норм или более совершенных приемов управления и осуществляемые подразделениями, нацеленными главным образом на выполнение иных функций.
de técnicas de gestión mejoradas, y que están a cargo de dependencias que se ocupan principalmente de otras funciones.
Результатов: 111, Время: 0.0449

Более совершенных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский