БОЛЕЕ УЯЗВИМЫ - перевод на Испанском

más vulnerables
наиболее уязвимой
более уязвимой
уязвимых групп
самых уязвимых слоев
mayor vulnerabilidad
повышенная уязвимость
большей уязвимости
повышение уязвимости
более уязвимы
бóльшую уязвимость
возросшую уязвимость
растущая уязвимость
усилению уязвимости
наиболее уязвимом
más vulnerable
наиболее уязвимой
более уязвимой
уязвимых групп
самых уязвимых слоев
más susceptibles
более подверженным
более восприимчивым
более уязвимым
están más expuestas

Примеры использования Более уязвимы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основная цель работы секретариата Содружества над индексами уязвимости для малых государств заключается в том, чтобы продемонстрировать, что эти страны более уязвимы, чем крупные государства, в силу нестабильности их доходов,
El objetivo principal del trabajo de la secretaría del Commonwealth sobre índices de vulnerabilidad de los Estados pequeños es demostrar que estos países son más vulnerables que los países grandes a causa de la inestabilidad de sus ingresos,
группа малые островные развивающиеся страны более уязвимы, чем остальные группы развивающихся стран.
los pequeños Estados insulares en desarrollo son más vulnerables que otros grupos de países en desarrollo.
не выдвигают ложных обвинений, и утверждает, что эти люди обычно более уязвимы для преследований, чем высокопоставленные деятели оппозиции,
sostiene que por lo general esas personas están más expuestas a persecución que las personalidades más destacadas de la oposición,
женщины, как правило, более уязвимы для негативных последствий либерализации торговли
la mujer tendía a ser más vulnerable a los efectos negativos de la liberalización del comercio
особенно в сельских районах, где самый низкий уровень жизни и где женщины более уязвимы для многих форм дискриминации.
especialmente en las zonas rurales donde el nivel de vida es el más bajo y las mujeres más vulnerables a muchas formas de discriminación.
Сельские женщины имеют более низкий уровень грамотности и в целом более уязвимы изза той нищеты, в которой большинство из них проживают.
tiene tasas de alfabetización inferiores y, por lo general, es más vulnerable, debido a la pobreza en que vive la mayoría.
в которых иммигрантки более уязвимы, чем исландские женщины.
donde las inmigrantes son más vulnerables que las islandesas.
многие из них работают в неформальном секторе и, как следствие, более уязвимы, в частности с учетом того, что они зачастую не получают минимальной заработной платы
muchas de ellas tienen un trabajo invisibilizado, lo que torna más vulnerable su situación, dado que con frecuencia no perciben el mínimo salarial
культурными правами и более уязвимы по отношению к нарушениям и злоупотреблениям, чем другие группы.
y son más vulnerables a las violaciones y abusos que otros grupos.
утверждает, что эти люди обычно более уязвимы для преследований, чем высокопоставленные деятели оппозиции,
por lo general esas personas están más expuestas a persecución que las personalidades más destacadas de la oposición,
исходя из того, что люди, находящиеся в пострадавших от цунами районах, более уязвимы в отношении насилия,
partiendo de la base de que la población de las zonas afectadas por el tsunami está más expuesta al maltrato,
имеющимся в распоряжении других детей в государстве или регионе; и они более уязвимы к насилию и различным формам надругательства над детьми.
otros niños en el Estado o la región, y son más vulnerables a la violencia y a diversas formas de maltrato infantil.
стали более уязвимы для проблем, вызванных возросшей экономической нестабильностью.
fueran más vulnerables a los problemas causados por la mayor inestabilidad económica.
Экология острова Ямайка является более уязвимой, чем условия в США.
Las condiciones ambientales de una isla como Jamaica son más vulnerables que las de los Estados Unidos.
Нет ничего более уязвимого, чем это.
No hay nada más vulnerable que eso.
Но детский мозг более уязвим.
Pero los niños son más vulnerables a la lesión cerebral.
Островная экология Ямайки более уязвима, по сравнению с условиями в США.
La ecología insular de Jamaica es más vulnerable que las condiciones de los Estados Unidos.
Они соображают еще меньше Санди, и более уязвимые.
Son menos lúcidos, más vulnerables.
Зазоры между пластинами делают Вас более уязвимыми для ножей и пуль.
La separación de las láminas lo hace más vulnerable a cuchillos y a disparos.
Киберпространство не только открывает благоприятные возможности, но и делает наше общество более уязвимым.
El ciberespacio ofrece oportunidades, pero también hace que nuestras sociedades sean más vulnerables.
Результатов: 161, Время: 0.0618

Более уязвимы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский