Примеры использования Внедрению на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Приветствуются усилия по практическому внедрению учебных программ по правам человека, часть которых предназначена для работников правоохранительных органов.
Он также предложил разработать совместную программу по разработке/ внедрению<< Международных рекомендаций по статистике энергетических ресурсов>> и СЭЭУ- энергоресурсы.
УВКБ следует незамедлительно приступить к внедрению новой системы управления имуществом для обеспечения эффективного управления им
ЮНФПА привержен выработке и внедрению во все свои операции официальных рамок ОУР.
Планированию и внедрению систем СНН/ ОВД ИКАО способствуют глобальный план
Консультативный комитет отмечает, что Организация приступила к внедрению действенных рабочих процедур исполнения программы
Нынешние усилия по внедрению Руководящих принципов следует наращивать,
На национальном уровне основное внимание необходимо уделять внедрению общих концепций
С 2008 года министерство юстиции прилагает усилия к внедрению культуры мирных отношений
Для решения этих многочисленных проблем необходимы согласованные усилия по внедрению новых методов ведения сельского хозяйства с целью обеспечить устойчивое сельскохозяйственное производство.
Содействие внедрению новых технологий,
В ходе анализа была выявлена усиливающаяся тенденция к внедрению различных систем раннего предупреждения для уменьшения опасности подобных происшествий.
Совершенствование стратегического планирования содействовало внедрению УОР и превращению УВКПЧ в более подотчетную организацию.
Хорошо известна деятельность КЦПП по внедрению автоматизации в условиях тенденции к росту заработной платы и необходимости соблюдения требований к точности и качеству.
У нас с Эмили в развитии план по внедрению в Грейсон Глобал
Эффективная образовательная политика может способствовать успешному внедрению и использованию технологий в сфере образования.
Обеспечения системной работы по внедрению гендерных подходов в систему образования всех уровней;
Способствовать внедрению оперативных систем мониторинга опустынивания на основе имеющегося опыта и методологий.
Стремиться к внедрению принципа аккредитации в высших учебных заведениях в соответствии с мировыми стандартами;
Первоочередными мероприятиями были действия по внедрению раннего прикладывания новорожденных к груди матери.