Примеры использования
Внедрять
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
им нужны решения, которые просто использовать и внедрять.
más bien soluciones fáciles de usar e implementar.
Разрабатывать и внедрять меры, позволяющие сделать энергосберегающие технологии более доступными.
Formulen y apliquen medidas para abaratar más el coste de las tecnologías eficientes desde el punto de vista energético.
Сотрудничество Юг- Юг могло бы помочь соответствующим странам улучшать свой производственный потенциал, внедрять новые технологии
La cooperación Sur-Sur puede lograr que los países interesados mejoren su capacidad productiva, introduzcan nuevas tecnologías
Внедрять методы количественного анализа для выяснения числа
Apliquen métodos de análisis cuantitativo a fin de medir el número
Правительства должны продолжать внедрять и расширять свои программы производства возобновляемой энергии с целью ослабления последствий изменения климата
Los gobiernos tienen que seguir introduciendo y ampliando sus programas en materia de energía renovables para mitigar los efectos del cambio climático
Хотя от стран не требуется одновременно внедрять все счета, важно обеспечить необходимые условия для подготовки минимального набора
Si bien no es necesario que los países apliquen todas las cuentas de manera simultánea, es importante crear
Комитет будет также продолжать внедрять новшества и совершенствовать методы работы его вспомогательных органов,
El Comité también seguirá introduciendo innovaciones y mejoras en los métodos de trabajo de su mecanismo subsidiario,
ЮНОПС продолжало внедрять передовой опыт в сфере управления общеорганизационными рисками,
La UNOPS siguió adoptando las mejores prácticas para la gestión del riesgo institucional,
так и развивающиеся страны совместно предлагать и внедрять новые механизмы финансирования, не имеющие аналогов.
a países en desarrollo a que propongan y apliquen conjuntamente nuevos mecanismos de financiación de una forma que no tiene precedentes.
планирует продолжить внедрять инновации в систему распространения результатов исследований в 2011 году.
tecnología Web 2.0 y en 2011 prevé seguir introduciendo innovaciones en su labor de difusión.
ЮНФПА продолжают постепенно внедрять общие программные,
el UNFPA siguen adoptando progresivamente procedimientos programáticos,
Кроме того, гибкость, являющаяся одним из основных элементов СНС 1993 года, позволяет тем странам, которые считают это целесообразным, внедрять систему по-разному.
Además, la flexibilidad que constituye un elemento básico del SCN de 1993 permite que los países que así lo estimen conveniente apliquen el sistema de manera distinta.
Мы призываем Организацию Объединенных Наций и далее внедрять этот инструмент управления в существующие программы.
Instamos a las Naciones Unidas a que incorporen aún más este elemento de gestión en los programas existentes.
заниматься другой производительной деятельностью и внедрять новаторские методы в области предпринимательства.
sosteniendo su producción agrícola y de otro tipo e introduciendo prácticas empresariales novedosas.
предложить странам внедрять этот стандарт;
aliente a los países a que apliquen dicha norma;
Внедрять меры для упразднения неблагоприятных обычаев
совершенствовать модель оказания услуг и соответствующие инструменты и широко внедрять их.
perfeccionando el modelo de prestación de servicios y sus instrumentos e incorporará su utilización en sus actividades.
пришлось внедрять устойчивые методы ведения сельского хозяйства,
ha tenido que desarrollar métodos agrícolas sostenibles para conservar
Внедрять услуги, связанные с НИЗ, в работу служб первичной медико-санитарной помощи путем укрепления систем здравоохранения
Integrar los servicios relacionados con las enfermedades no transmisibles en la atención primaria de la salud mediante el fortalecimiento de los sistemas de salud,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文