ВЫЯВЛЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

problemas detectados
problemas señalados
cuestiones identificadas
problemas identificados
problemas observados

Примеры использования Выявленные проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в проекте такого масштаба выявленные проблемы должны быть соотнесены с конкретными этапами процессов
la Junta espera que las cuestiones identificadas se relacionen con etapas del proceso específicas
Комиссия указывает, что выявленные проблемы и их последствия серьезны
La Junta indica que las cuestiones identificadas y sus repercusiones eran graves,
В рамках такого анализа должны учитываться положение в соответствующем секторе, выявленные проблемы и прогресс, достигнутый международным сообществом в деле решения этих проблем..
En ese análisis se tendrán en cuenta la situación en el sector de que se trate, los problemas que se hayan identificado y los progresos que haya realizado la comunidad internacional en cuanto a la solución de dichos problemas..
В рамках такого анализа должны учитываться положение в соответствующем секторе, выявленные проблемы, в том числе с помощью оценки,
En ese análisis se tendrán en cuenta la situación en el sector de que se trate, los problemas que se hayan identificado, incluidos los identificados mediante evaluaciones,
Создание механизма для обеспечения того, что выявленные проблемы учитываются при проведении политики,
Que se establezca un mecanismo gracias al cual los problemas detectados sean abordados con medidas políticas,
Администрация активно решает выявленные проблемы и оказывает поддержку там, где такая поддержка является оправданной( в частности, путем целенаправленного увеличения объема выделяемых ресурсов).
la Administración se está ocupando activamente de los problemas detectados y ha prestado apoyo cuando se justificaba(entre otras cosas mediante aumentos selectivos de los recursos).
анализировать новые экономические реалии и изучать выявленные проблемы, в том числе связанные с мировым финансово- экономическим кризисом
analizando las nuevas realidades económicas y abordar las dificultades detectadas, incluidas las que se derivan de la crisis financiera y económica mundial
В них обсуждались бы выявленные проблемы и разрабатывались бы проекты резолюций для рассмотрения на пленарных заседаниях,
Allí se debatirían las cuestiones que se identificaran, y se elaborarían proyectos de resolución para su examen en sesión plenaria.
Следовательно, основное внимание следует уделить причинам, обусловившим выявленные проблемы, что включает способность Организации своевременно обеспечивать полевые миссии необходимыми им людскими ресурсами.
Por ello, la atención debe centrarse en abordar las causas subyacentes de los problemas individualizados, que se vinculan con la capacidad de la Organización de proporcionar a las misiones sobre el terreno los recursos humanos que necesitan en forma oportuna.
Любые выявленные проблемы и предлагаемые варианты решения должны доводиться до сведения соответствующего руководителя
Los problemas que se detecten y las soluciones que se propongan deberán ser señalados a la atención de los directivos pertinentes
Опираясь на выводы среднесрочного обзора, ПРООН планирует скорректировать свою программную стратегию по ВИЧ, с тем чтобы использовать достигнутые успехи и реагировать на выявленные проблемы.
Apoyándose en las conclusiones del examen de mitad de período, el PNUD se propone ajustar su estrategia de programación en relación con el VIH con el fin de aprovechar los éxitos conseguidos y responder a las dificultades observadas.
тщательно рассмотреть все рекомендации Специального представителя и решать выявленные проблемы;
examinen atentamente todas las recomendaciones del Representante Especial y se ocupen de las cuestiones señaladas;
состоявшегося 18- 27 марта 2013 года, и обещание этой страны устранить выявленные проблемы и укрепить свою систему внутреннего контроля.
del compromiso del país para hacer frente a los problemas detectados y mejorar su sistema de control interno.
тщательно изучать все рекомендации Специального представителя и решать выявленные проблемы;
del Representante Especial y traten de resolver los problemas que indiquen;
Хотя в этом предложении содержится дополнительная информация, Подкомитет не смог достичь прогресса и выявленные проблемы, таким образом, были переданы для рассмотрения Комитетом по Согласованной системе.
Aunque esa propuesta brindaba información adicional, el Subcomité no pudo avanzar y, en consecuencia, los problemas determinados se remitieron al Comité del Sistema Armonizado para que éste los examinara.
Исследование показало, что выявленные проблемы носят комплексный характер
El estudio llevó a la conclusión de que los problemas detectados eran complejos,
В результате такого мониторинга со стороны УВКПЧ были предприняты некоторые шаги, которые помогли решить выявленные проблемы, касающиеся, в частности, соблюдения
Esa supervisión por parte del ACNUDH dio lugar a varias actividades de seguimiento con miras a ayudar a resolver los problemas señalados, incluido el ejercicio de los derechos civiles
и надеется, что выявленные проблемы будут решаться так, чтобы при этом обеспечивалось право на истину и справедливость.
y espera que los problemas detectados se traten de forma que se garantice el derecho a la verdad y la justicia.
Выявленные проблемы касались всего спектра процедур,
Los problemas señalados se relacionaban con la gama completa de los procedimientos
Выявленные проблемы касались всего спектра процедур,
Los problemas señalados se relacionaban con la gama completa de los procedimientos
Результатов: 106, Время: 0.0385

Выявленные проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский