PROBLEMS IDENTIFIED - перевод на Русском

['prɒbləmz ai'dentifaid]
['prɒbləmz ai'dentifaid]
выявленных проблем
problems identified
challenges identified
issues identified
concerns identified
perceived problems
of detected problems
revealed problems
issues highlighted
проблем определенных
выявленные проблемы
problems identified
issues identified
challenges identified
problem revealed
выявленных проблемах
problems identified
the challenges identified
выявленными проблемами
problems identified
установленных проблем

Примеры использования Problems identified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To solve the problems identified you might need modernization
Для решения выявленных проблем может понадобиться модернизация
While the problems identified might be largely due to the rapid expansion of the programmes of UNHCR,
Хотя выявленные проблемы, возможно, в значительной степени обусловлены быстрым расширением программ УВКБ,
the Council should be able to help interested countries overcome the problems identified.
Совет должен иметь возможность помочь заинтересованным странам в преодолении выявленных проблем.
The problems identified partly reflect the fact that the national statistics were originally not designed to be used in the framework of area-wide statistics.
Выявленные проблемы отчасти отражают тот факт, что национальные статистические данные изначально не предполагалось использовать для статистической работы в рамках всей зоны евро.
His delegation wished to know the Secretariat's view on the problems identified and the remedial measures proposed in the OIOS report.
Его делегация хотела бы узнать мнение Секретариата о выявленных проблемах и мерах по исправлению ситуации, предлагаемых в докладе УСВН.
who could take discretionary decisions to resolve the problems identified.
который вправе по своему усмотрению принимать решения для урегулирования выявленных проблем.
Applied: the problems identified were based on the experience of exporters
Прикладной характер: выявленные проблемы были непосредственно связаны с опытом экспортеров,
accounts of the work done on projects and the problems identified are among the materials distributed to participants, including NGOs and journalists.
журналистам, предлагаются отчеты, брошюры, журналы о работе проектов и выявленных проблемах.
Given the number of internally displaced persons in Sri Lanka, the problems identified may be, for the bar associations
Учитывая число перемещенных внутри страны лиц в Шри-Ланке, ассоциациям адвокатов и НПО стоит заняться выявленными проблемами в качестве возможных объектов рассмотрения
give support to solve the problems identified.
также оказать поддержку в решении выявленных проблем.
Protection problems identified with regard to returnees were relating to the presence of landmines
Выявленные проблемы в области защиты репатриантов относились к наличию противопехотных мин,
accounts of the work done on projects and the problems identified are among the materials distributed to participants, who include representatives of the NGOs and journalists.
журналисты, предлагаются отчеты, брошюры, журналы о работе проектов и выявленных проблемах.
not been made public, legislative and other measures were being taken to address the problems identified.
защите прав человека не были опубликованы, принимаются законодательные и иные меры для решения выявленных проблем.
Key mental-health problems identified among refugees and migrants included depression,
Основные выявленные проблемы психического здоровья среди беженцев
including any problems identified;
в том числе о любых выявленных проблемах;
long-term actions to address the problems identified, including the impact of climate change.
направленные на решение выявленных проблем, в том числе проблем, связанных с изменением климата.
Other problems identified included limited access to appropriate technologies for the development of integrated abatement strategies and policies.
Другие выявленные проблемы включали ограниченный доступ к необходимой технологии для разработки комплексных стратегий и политики в области борьбы с выбросами.
was preparing a draft omnibus bill to address the problems identified.
в существующем законодательстве и подготавливает комплексный законопроект для решения выявленных проблем.
The Advisory Committee is not convinced that the problems identified with the contracts management function require the addition of a new position.
Консультативный комитет не убежден в том, что выявленные проблемы с осуществлением функции управления контрактами требуют создания новой должности.
at some length and several suggestions were made to address the problems identified.
был внесен ряд предложений, направленных на решение выявленных проблем.
Результатов: 254, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский