ДАНО - перевод на Испанском

dado
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
podemos
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
otorgado
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
concedido
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
autorizado
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
dada
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
dio
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
puedes
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Дано на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пап, тебе не дано исправить это.
Papá, no puedes arreglar esto.
Нам не дано выбирать.
Usted no puede escoger.
Тебе не дано понять.
No puedes entenderlo.
Сироте не дано знать.
Un huérfano no puede saberlo.
Ведь лишь призраку дано убить кого-то в безопасной зоне.
Sólo un fantasma podría matar a alguien en una zona segura.
Нам дано вот это.-.
Así que nos dan ésto.
Я знаю, что есть вещи, которые мне не дано узнать.
Sé que hay cosas que no puedo saber.
Но этому не дано было случиться.
Pero no pudo ser.
Мне не дано попрощаться.
No puedo despedirme.
Люди считают, что мне не дано влюбиться.
La gente cree que no puedo enamorarme.
Мгновение, которое мне не дано пережить.
El momento que nunca podría tener.
Им все дано.
Ya se los dieron.
Никому не дано знать другого.
Nunca nadie va a conocer a alguien.
В этом мире девочкам не дано решать, кем они станут.
El mundo no deja que las niñas decidan lo que quieren ser.
Нашим гражданам дано право на свободу.
Nuestros ciudadanos tienen el derecho a la libertad.
Индейке не дано победить корову, Крис.
El pavo jamás le ganará a la vaca, Chris.
Не трать драгоценное время, которое тебе дано.
No malgastes el tiempo valioso que se te ha dado.
Так и знал, что тебе не дано!
Sabía que no podías hacerlo.
Взгляни на нас… Ждем чуда, которому не дано свершиться.
Míranos… estamos esperando un milagro que realmente no va a suceder.
Никаких разъяснений по этому вопросу дано не было.
No se dio ninguna explicación de lo ocurrido.
Результатов: 192, Время: 0.188

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский