ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

problemas demográficos
демографической проблемы
cuestiones demográficas
cuestiones de población
desafíos demográficos
retos demográficos

Примеры использования Демографические проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимать меры к тому, чтобы проблемы народонаселения и демографические проблемы надлежащим образом учитывались в рамках процессов принятия решений,
Velar por que se tengan debidamente en cuenta las cuestiones demográficas en los procesos de adopción de decisiones, especialmente los relativos a la planificación
беспрецедентные демографические проблемы во всем мире, которые говорят о том,
En primer lugar, los problemas demográficos sin precedentes en todo el mundo,
В частности, Иордании приходится преодолевать специфические для нашей страны демографические проблемы, вызванные несколькими факторами, в том числе притоком вынужденной миграции в Королевство,
En particular, Jordania ha tenido que enfrentar problemas demográficos exclusivos del país suscitados por varios factores, entre ellos las olas de
план действий, который будет принят, поможет всем странам урегулировать их демографические проблемы и быстро повысить уровень жизни их населения.
cabe esperar que el plan de acción que se adopte ayude a todos los países a solucionar sus problemas demográficos y a mejorar rápidamente los niveles de vida de sus respectivas poblaciones.
Осознавая в полном объеме демографические проблемы, вызванные увеличением численности пожилых людей, Бразилия высоко оценивает
Plenamente consciente de los desafíos demográficos planteados por el número cada vez más elevado de personas de edad,
Эти вопросы включали в себя: демографические проблемы, отпуск по уходу за детьми,
Entre ellos figuran los desafíos demográficos, la licencia parental,
учитывая стоящие перед этими странами долгосрочные демографические проблемы, весьма актуальной является задача достижения в долгосрочной перспективе их профицита.
los Estados Unidos. Con todo, los déficits persisten y, ante los problemas demográficos que afrontan esas economías a más largo plazo, un saldo presupuestario excedentario sería la meta apropiada a largo plazo.
охватывающих главным образом демографические проблемы, планирование семьи и репродуктивное здоровье, и, во-вторых, решение таких важнейших проблем женщин,
que abarcan principalmente problemas demográficos, planificación de la familia y salud reproductiva,
также был рассмотрен вопрос о том, как в рамках международного сотрудничества можно решить демографические проблемы в контексте устойчивого развития.
y en el que se trató de determinar de qué manera la cooperación internacional podía resolver los problemas demográficos en el contexto del desarrollo sostenible.
обзоров,-- особенно за тем, как учитываются демографические проблемы в стратегиях развития,-- составили всеобъемлющие перечни показателей и поручили конкретным министерствам,
en las revisiones quinquenales, especialmente del progreso en incorporar las preocupaciones de la población a las estrategias de desarrollo, han elaborado una lista detallada de indicadores y han encargado a determinados ministerios,
Роль родителя За период, прошедший с момента представления третьего доклада, демографические проблемы в Венгрии еще более обострились( в 1998 году был зафиксирован самый низкий коэффициент рождаемости,
En el período transcurrido desde la presentación del tercer informe, los problemas demográficos de Hungría se agravaron aun más(una tasa de natalidad en 1998 más baja
Европа сталкивается с серьезными демографическими проблемами из-за низкой рождаемости
Europa se enfrenta a graves problemas demográficos debido a la baja tasa de natalidad
которые разработали планы и стратегии для решения демографических проблем и достижения соответствующих целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
opciones de política encaminados a atender las cuestiones de población y cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio pertinentes.
И оба столкнулись с серьезными демографическими проблемами, учитывая сокращающееся
Y ambos tienen por delante graves problemas demográficos, con una población que envejece
Особенно на фоне мирового экономического кризиса, проведение обзора демографических проблем и их последствий для развития важно как никогда.
Examinar las cuestiones demográficas y sus consecuencias para el desarrollo es más importante que nunca, en particular a raíz de la crisis económica mundial.
Он признал существование демографических проблем в этом регионе, а также готовность государств региона предоставлять убежище.
El orador reconoció los problemas demográficos de la región, así como la hospitalidad de los Estados que ofrecen asilo.
Такое нежелание африканских стран заняться своими демографическими проблемами объясняется рядом факторов.
La renuencia que antes mostraban los países africanos a tratar las cuestiones de población puede explicarse por una serie de factores.
экономической жизнеспособности Европейского союза, а также инструмента решения его демографических проблем.
medio para asegurar la competitividad y la vitalidad económica de la Unión Europea y resolver algunos problemas demográficos.
Необходимо расширить масштабы и сферу государственного участия в распространении информации по демографическим проблемам, и прежде всего по вопросам планирования семьи.
Debe ampliarse el alcance de la participación del gobierno en la difusión de informaciones sobre cuestiones de población, y en particular de planificación de la familia.
оттоком трудовых ресурсов, демографическими проблемами.
la pérdida de empleos y los problemas demográficos.
Результатов: 67, Время: 0.0471

Демографические проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский