Примеры использования Деяния на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оратор настоятельно призывает внести поправку в статью 548 Уголовного кодекса и квалифицировать такие убийства как уголовно наказуемые деяния.
Подобным образом, три из четырех ответивших участников признали в качестве уголовно наказуемого деяния воспрепятствование осуществлению правосудия( статья 25).
Всякий, кто намеренно подстрекает другое лицо к совершению преступного деяния, подлежит наказанию за совершение такого деяния.
Бразилия и Чили не запросили никакой помощи в целях обеспечения признания в качестве уголовно наказуемого деяния пассивного подкупа иностранного публичного должностного лица или должностного лица публичной международной организации.
Кроме того, многие государства- участники предприняли шаги к тому, чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния подкуп иностранных публичных должностных лиц
должностных лиц публичных международных организаций не признается в качестве уголовно наказуемого деяния.
Раздел 31 Закона о ПКЭП не содержит официального признания в качестве уголовно наказуемого деяния незаконное обогащение в соответствии с Конвенцией.
Второе условие возникновения международной ответственности- совершение международной организацией деяния, которое в случае его совершения государством представляло бы собой нарушение этого обязательства.
любое нарушение его прав в результате противоправного деяния другого государства.
За это Аллах заменит их злые деяния добрыми, ибо Аллах- прощающий, милосердный.
Так покажет им Аллах деяния их на печаль( и сожаление)
Мы считаем, что для обеспечения большей точности необходимо перечислить деяния обвиняемого до других обстоятельств,
Комплексный ряд абстрактных норм, регулирующих квалификацию деяния государства как продолжительный,
Общепризнано, что государство также несет ответственность за деяния лиц, если установлено, что эти лица фактически действовали от имени государства.
Такие деяния оказались, однако, недостаточными, чтобы считать Соединенные Штаты ответственными за какиелибо нарушения международного гуманитарного права, совершенные контрас.
Аналогичные деяния, направленные против магистратов, предусмотрены в статье 108 Закона о магистратских судах 1944 года.
Перечисленные в статье деяния представляются значительно менее серьезными, чем подстрекательство к расовой ненависти и дискриминации, упомянутое в статье 4 Конвенции.
Сознательно оказывали всеми средствами помощь и поддержку исполнителю или исполнителям деяния, фактически подготавливая его
Деяния, совершенного за пределами Гвинеи иностранцем, находящимся в настоящее время в Гвинее?
Однако приведенные Комиссией международного права примеры вряд ли являются иллюстрацией деяния, направленного на защиту интересов международного сообщества от неминуемой опасности.