Примеры использования Должны иметься на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Должны иметься доказательства того, что лицу нанесен вред,
В подобной ситуации следует помнить, что такие дискреционные полномочия не абсолютны и что должны иметься четкие ориентиры, регулирующие прекращение дел или их очередность,
поскольку такие данные должны иметься по всем государствам- членам.
содержащими их или загрязненными ими, должны иметься планы мероприятий по технике безопасности
Теоретически, если перепись населения включает вопросы о стране рождения и/ или о гражданстве, то должны иметься данные о лицах, родившихся за границей, и/ или иностранцах.
правами на пребывание на территории другого государства, согласно международному праву для высылки должны иметься достаточно веские основания.
По ее мнению, в тюрьмы должны направляться только те, кто безусловно заслуживает лишения свободы, а у тех, кто лишен свободы, должны иметься все ресурсы, необходимые им, чтобы изменить свою жизнь.
В ситуациях, когда исполнение окончательного приговора становится невозможным ввиду обстоятельств дела, должны иметься другие правовые возможности для того, чтобы государство могло выполнить свое обязательство по обеспечению жертве адекватного возмещения.
Вообще говоря, должны иметься разумные и объективные основания для любых отходов от соблюдения права самому выбирать себе защитника, причем должна иметься возможность судебной проверки таких оснований.
Услуги должны иметься в каждом домохозяйстве, а также в школах,
данные об остатках активов на начало периода должны иметься к 1 января 2014 года.
любые альтернативы ДДТ должны иметься в наличии, быть рентабельными и не должны являться стойкими органическими загрязнителями.
у каждой развивающейся страны должны иметься" возможности для маневра" при проведении национальной политики.
в Департаменте по вопросам международного развития должны иметься аналогичные департаменты по делам заморских территорий.
у неформальной системы должны иметься достаточные ресурсы для надлежащего и своевременного разбора переданных
Уже составлен- с разбивкой по важности- перечень материалов, которые должны иметься на всех языках( см. приложение III). Паритет будет обеспечиваться с помощью модулей, причем на каждый язык будет приходиться несколько общих модулей.
широкой общественности должны иметься документы, позволяющие получить более полное представление о работе Организации Объединенных Наций и составить мнение относительно ее эффективности и действенности.
космические корабли должны разрабатываться на основе технологии, которая позволяет сводить до минимума объем мусора, и должны иметься средства для контроля за обеспечением этого положения.
можно ожидать представляющей интерес деятельности, должны иметься требуемые технические системы сбора данных и другие средства повышения транспарентности.
Гендерные нарушения должны включаться в мандаты комиссий по установлению истины, в составе которых должны иметься эксперты по гендерным вопросам