ДОЛЖНЫ УМЕРЕТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Должны умереть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все в Веге должны умереть.
Todos en Vega deben morir.
Все люди должны умереть.
Todos los humanos deben morir.
Все люди должны умереть.
Todos los hombres deben morir.
Люди должны умереть.
Gente tenía que morir.
Русские должны умереть за то что они сделали с тобой там.
Los rusos tenían que morir por lo que te hicieron dentro.
И сколько еще человек должны умереть, ради твоей жажды знания?
¿Y cuántos más tendrán que morir, por tu sed de conocimiento?
Все должны умереть, от несчастного случая,
Todos tenemos que morir, sea por accidente
Щенята должны умереть!
¡Los perritos deberían morir!
Только досадно, что… так много людей должны умереть.
Simplemente es una pena que… tantas personas tengan que morir.
Но ты только что сказал, что они все должны умереть- пятнадцать секунд назад.
Pero… Hace 15 segundos has dicho que todos tenían que morir.
Сколько еще наших должны умереть за твоих христиан?
¿Cuántos más de nosotros deberemos de morir por tus cristianos?
Мы… должны умереть в объятиях друг друга.
Se suponía que moriríamos uno en brazos del otro.
Если они должны умереть, я бы хотел, чтобы они встретили благородную смерть.
Si ellos deben caer, me gustaría darles una muerte honorable.
Мальчишки должны умереть.
Los niños deben desaparecer.
Меня беспокоит,… что эти люди должны умереть.
Me apena… que esos hombres puedan morir.
Если миллиарды должны умереть, чтобы наша империя жила то пусть так и будет!
Si deben morir mil millones para asegurar la continuación de nuestro imperio…¡que así sea!
Дело в том, что эти трое должны умереть этим утром: Джон Проктор,
Estos tres que deben morir esta mañana, John Proctor,
И все рожденные должны умереть.
todos los hombres que nacen tienen que morir.
Он думает что все оборотни должны умереть, и он прав, Кэролайн.
Él piensa que todos los hombres lobo deben morir, y no está equivocado en pensar eso, Caroline.
То есть, нужно… выбрать людей для жизни в бункере, а остальные должны умереть?
Lo sentimos, usted nos quiere decidir quién está en el bunker y quién debe morir allí?
Результатов: 60, Время: 0.0404

Должны умереть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский