ДОСТАТОЧНЫХ - перевод на Испанском

suficientes
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
adecuados
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
suficientemente
достаточно
настолько
адекватно
слабо
достаточной степени
достаточным образом
достаточной мере
надлежащего
недостаточной степени
недостаточной мере
razonables
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
suficiente
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
adecuadas
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания

Примеры использования Достаточных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Статья 66 Конституции гласит, что судебные постановления должны основываться на достаточных доказательствах по существу дела
El artículo 166 de la Constitución estipula que las resoluciones de los tribunales deberán basarse en la suficiencia de pruebas en cuanto al fondo
остаются исключенными из мировой экономики и не имеют достаточных возможностей, чтобы воспользоваться преимуществами глобализации.
la economía mundial y no tienen recursos para aprovechar las oportunidades de la globalización.
В связи с этим Управление Верховного комиссара в своем ежегодном призыве 2002 года обратилось с просьбой о выделении достаточных финансовых средств.
Con ese fin, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha solicitado recursos financieros apropiados en su llamamiento anual para 2002.
В числе первостепенных задач и проблем региональных омбудсменов важнейшей проблемой является необходимость обеспечения достаточных ресурсов, позволяющих работать действительно эффективно.
Una de las principales prioridades y preocupaciones de los ombudsman regionales ha sido la necesidad de contar con los recursos necesarios para ser completamente eficaces.
руководство Боснии и Герцеговины не выделяет Суду достаточных ресурсов.
Herzegovina no han proporcionado los recursos necesarios al Tribunal.
Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения.
El pago del servicio de la deuda dificulta considerablemente la adecuada financiación del sector público.
Усилиям многих развивающихся стран препятствуют отсутствие у государства надлежащих или достаточных возможностей для использования этих ресурсов,
Muchos países en desarrollo ven obstaculizada su acción por una capacidad inadecuada o insuficiente para explotar esos recursos,
По этой причине, как установила делегация, подавляющее большинство опрошенных ею задержанных не смогло воспользоваться юридической помощью из-за отсутствия достаточных финансовых средств.
Como consecuencia, la delegación encontró que la gran mayoría de los internos a los que entrevistó no podían contar con asesoramiento jurídico por falta de recursos financieros.
Другая группа делегаций отметила, что необходимо устранить упомянутые в докладе проблемы, связанные с отсутствием надлежащих возможностей и выделением достаточных ресурсов.
Otro grupo de delegaciones señaló la necesidad de abordar la falta de capacidad y la insuficiente asignación de recursos mencionados en el informe.
столкнуться некоторые развивающиеся страны, не имеющие достаточных переговорных навыков и институциональных условий.
del entorno institucional necesarios podían, por lo tanto, ser víctimas de una situación asimétrica.
Группа приходит к заключению о том, что" Энка" не представила достаточных доказательств для подтверждения своей претензии.
El Grupo concluye que Enka no ha aportado pruebas bastantes para justificar su reclamación.
были надлежащим образом решены. Правительство не приняло достаточных мер для ослабления напряженности между НПТЛ и ФФДТЛ.
el Gobierno no adoptó las medidas necesarias para disipar las tensiones entre la Policía Nacional y las F-FDTL.
не имеющие достаточных средств для предотвращения возможного ущерба.
quienes tienen medios escasos para evitar las pérdidas.
помимо наличия времени и достаточных ресурсов нужно учитывать следующие ключевые элементы.
los elementos fundamentales, además de la disponibilidad puntual y la suficiencia de recursos, son los siguientes.
Возможно, это происходит потому, что они считают, что у них нет достаточных механизмов управления,
Tal vez es porque creen que no tienen en funcionamiento los mecanismos de gobernanza necesarios para tomar decisiones difíciles,
В пункте 131 Комиссия рекомендовала, чтобы УВКБ требовало от сотрудников по снабжению проверки наличия достаточных складских мощностей до заказа крупных партий товаров.
En el párrafo 131, la Junta recomendó que el ACNUR exigiera al personal de suministros que verificara que hubiera acceso a la capacidad necesaria de almacenamiento antes de hacer pedidos de grandes cantidades.
соответствующей информации национальные планы развития будут оставаться лишь благими намерениями без ощутимых и достаточных результатов.
los planes nacionales de desarrollo seguirán siendo buenas intenciones sin resultados tangibles y apropiados.
Государство- участник отмечает, что заявитель не представил достаточных доказательств того, что предполагаемая опасность, которая угрожает ему, существует во всех районах Индии,
El Estado Parte observa que el autor de la queja no ha presentado pruebas suficientes de que el presunto riesgo que podría correr exista en todas las regiones de la India
Четкого определения обязанностей и выделения достаточных ресурсов, в том числе из государственного бюджета,
Una delimitación clara de las responsabilidades y la asignación de recursos adecuados, incluso con cargo a los presupuestos públicos,
Рассмотреть вопрос о выделении достаточных финансовых ресурсов для эффективного осуществления Закона о фемициде,
Considerar la posibilidad de asignar recursos financieros suficientes para aplicar de manera efectiva la Ley contra el Femicidio,
Результатов: 5264, Время: 0.0616

Достаточных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский