ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ВЗНОСЫ - перевод на Испанском

importantes contribuciones
важный вклад
значительный вклад
существенный вклад
крупный вклад
весомый вклад
большой вклад
важность вклада
серьезный вклад
ценный вклад
огромный вклад
contribuciones sustanciales
существенный вклад
значительный вклад
весомый вклад
значительные взносы
considerables contribuciones
значительный вклад
существенный вклад
существенного взноса
contribuciones significativas
contribuciones sustantivas

Примеры использования Значительные взносы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе значительные взносы развивающихся стран,
incluidas contribuciones importantes de los países en desarrollo,
В рамках этой инициативы были привлечены значительные взносы государств- членов,
La iniciativa atrajo contribuciones considerables de distintos Estados Miembros, lo que hizo
неправительственным организациям за значительные взносы на цели удовлетворения потребностей ангольского народа и призывает вносить дополнительные значительные взносы;.
las organizaciones no gubernamentales por las considerables contribuciones que han hecho para satisfacer las necesidades del pueblo de Angola, y los alienta a que sigan aportando tales contribuciones;.
множества возложенных на него мандатов следует призвать государства- члены внести значительные взносы, в том числе в виде средств общего назначения,
su serie de mandatos, debería alentarse a los Estados Miembros a que realizaran contribuciones importantes, incluidas contribuciones para fines generales,
Со времени второй сессии Подготовительного комитета в мае 1995 года поступили значительные взносы на подготовительные мероприятия в рамках Хабитат II и был достигнут значительный
Desde que el Comité Preparatorio celebró su segundo período de sesiones en mayo de 1995 se han recibido contribuciones considerables destinadas a las actividades preparatorias de Hábitat II
призывает вносить дополнительные значительные взносы;
se hagan nuevas contribuciones importantes;
Значительные взносы по линии совместного участия в расходах в рамках местного бюджета вспомогательного обслуживания отделений на местах и программ ЮНОДК внесли правительства Бразилии, Колумбии и Мексики.
Los Gobiernos del Brasil, Colombia y México aportaron importantes contribuciones de participación en los gastos para el presupuesto de apoyo local a las oficinas y programas de la UNODC sobre el terreno.
Она получила также значительные взносы натурой от Италии, Канады, Китая, Нидерландов, Российской Федерации,
La Misión Conjunta también ha recibido valiosas contribuciones en especie del Canadá,
годов был увеличен на 10 процентов ввиду расширения тенденции выделения средств в поддержку ЮНИФЕМ среди доноров, производящих значительные взносы в целях пополнения регулярных ресурсов;
se ha aumentado la proyección a un 10% debido a una tendencia cada vez mayor a prestar apoyo financiero al UNIFEM entre los donantes que aportan contribuciones considerables a los recursos ordinarios;
С признательностью отмечая предложение правительства Анголы внести значительные взносы натурой на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Анголе,
Agradeciendo el ofrecimiento del Gobierno de Angola de hacer importantes contribuciones en especie a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Angola,
Турции и внести значительные взносы в Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
Turquía y aporten contribuciones sustanciales al Fondo de las Naciones Unidas de Prevención del Delito
США. К настоящему времени ЮНИДО получила значительные взносы из" Единого фонда" для всех стран экспериментального осуществления инициативы ЕД.
EE.UU. Hasta la fecha, la ONUDI ha recibido importantes contribuciones del Fondo Único para todos los países piloto de la iniciativa" Unidos en la acción".
Остальные же доноры, которые предоставляют значительные взносы в другие фонды, программы
Otros donantes que proporcionan contribuciones sustanciales a otros fondos, programas
в целях объявления взносов, тем не менее ряд участников объявили на ней значительные взносы.
se formularon allí varias promesas de contribuciones significativas, aunque este no había sido su objetivo oficial.
Выражая признательность за те значительные взносы, которые были получены,
Al tiempo que agradece las contribuciones sustantivas que se han recibido,
продолжали вносить в течение промежуточного периода значительные взносы; в этот же период взносы в Целевой фонд внесли также Австралия,
los Países Bajos, siguieron haciendo contribuciones importantes durante el período provisional, y Australia, Italia, Francia, Luxemburgo, Suiza,
на которой к странам- донорам была обращена просьба произвести значительные взносы, в том числе в виде оборудования.
de septiembre de 1996, en la que se pidió a los donantes que hicieran contribuciones generosas, incluso de equipo.
доноров из стран с формирующейся экономикой просят сделать значительные взносы, особенно в ходе первоначального периода;
a los donantes no tradicionales y de países emergentes se les solicita que aporten contribuciones significativas, en especial durante el período inicial,
все участники были готовы выполнить взятые ими обязательства и сделать значительные взносы.
participantes acudan a ella dispuestos y hacer honor a los compromisos existentes y aportar contribuciones importantes.
С целью поощрения развития Объединенные Арабские Эмираты сделали значительные взносы в денежной и натуральной форме в пользу учреждений Организации Объединенных Наций,
A fin de fomentar el desarrollo, los Emiratos Árabes Unidos han hecho importantes contribuciones en efectivo y en especie a los organismos de las Naciones Unidas que se ocupan de la infancia
Результатов: 67, Время: 0.0543

Значительные взносы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский