Примеры использования Которые представляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
УВКБ разработало пересмотренные требования к аудиторской проверке, которые представляются Постоянному комитету( см. EC/ 46/ SC/ CRP. 45).
Доклады и дополнительная информация, которые представляются государствами- участниками согласно статье 40 Пакта, являются документами общего распространения.
готовит предложения по проектам, которые представляются донорам или финансирующим учреждениям и правительствам.
рабочие группы, которые представляются необходимыми для осуществления ее функций.
Вместе с тем он обеспокоен по поводу наличия различных минимальных юридических возрастов, которые представляются дискриминационными или слишком низкими.
Мы должны содействовать прагматическим мероприятиям для достижения этой цели во всех областях международных действий, которые представляются необходимыми и в которых нас попросят сотрудничать.
рабочие группы, которые представляются необходимыми для осуществления ее функций.
При нынешних темпах работы Комитету понадобится восемь лет для рассмотрения первоначальных докладов, которые представляются государствами- участниками.
рабочие группы, которые представляются необходимыми для осуществления ее функций.
В настоящее время ВОЗ принимает на микрокомпьютерных дискетах национальные данные о смертности, которые представляются в том же формате, что и на магнитных лентах.
Поэтому я распространю полный текст своего выступлению, а сам остановлюсь лишь на двух областях, которые представляются мне наиболее важными в настоящий момент.
рабочие группы, которые представляются необходимыми для осуществления ее функций.
Ежегодные взносы государств- участников отличаются от начисленных взносов для совещаний государств- участников, которые представляются в виде сметы расходов на СГУ, предшествующем мероприятию, для покрытия которого предполагается использовать средства начисленного взноса.
также содержатся элементы, которые представляются очевидными, например в пункте 1 предусматривается,
Уважая независимость трибуналов, СВП не будет непосредственно комментировать эти мнения, которые представляются Генеральной Ассамблее в том виде,
Будучи озабочена числом оговорок, которые представляются несовместимыми с ограничениями, налагаемыми правом международных договоров,
Эта помощь состояла главным образом в подготовке серии технических документов, которые представляются на специальном брифинге,
включая лиц, лишенных свободы, которые представляются необходимыми для целей выполнения мандата специального докладчика; и.
преимущества трех методов урегулирования российских требований к странам АЮС, которые представляются наиболее осуществимыми: выкуп, конверсия и пересмотр сроков погашения на условиях, сопоставимых с условиями Парижского клуба.
вносит административные изменения, которые представляются необходимыми или желательными.