МЫ ПОЗВОЛЯЕМ - перевод на Испанском

dejamos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permitimos
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejemos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Мы позволяем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы позволяем Вэну побеждать каждый месяц,
Nos aseguramos que Van gane cada mes
Мы позволяем людям краткую передышку от материальной молотьбы.
Les permitimos a las personas un breve respiro del sistema materialista.
Мы позволяем себе становиться лучше.
Nos permitimos ser mejores.
Мы просто позволяем корпорациям обучать для себя сотрудников за чужой счет.
Solo estamos dejando que las corporaciones externalicen el coste de formación de sus trabajadores.
Мы не позволяем гулять допоздна.
Normalmente no la dejamos salir entre semana.
Мы не позволяем.
Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то, что они приобретают.
Así conferimos a algunos impíos autoridad sobre otros por lo que han cometido.
Или он, или мы! С каких пор мы позволяем казнить людей?
¿Cuándo empezamos a dejar que la gente sea ejecutada?
Это не смешно. Что, если мы не позволяем нашим детям смотреть мультики?
No es gracioso.¿Qué pasaría si no dejamos que nuestros niños vean dibujos animados?
Мы не позволяем людям с документированной историей психических заболеваний работать здесь не просто так.
No permitimos que la gente con una historia documentada de enfermedad mental trabaje aquí por una razón.
Да Боже ты мой, мы позволяем женщинам в нашей стране продавать своих детей через агентства по усыновлению.
Por el amor de Dios, dejamos que las mujeres vendan bebés en este país a través de adopciones privadas.
Мы позволяем событиям развиваться естественно,
Permitimos que los hechos pasen de forma natural
Мы позволяем детям принимать решения.
Dejamos que los chicos tomen las decisiones,
Это важно, что мы позволяем Елене жить ее новой счастливой, игнорирующей проблемы зомби- жизнью.
Es importante que dejemos que Elena viva feliz su nueva.
Хочу сказать, что мы позволяем людям делать многие вещи, которые приносят им вред.
Músculo Legal Es decir, permitimos que la gente haga muchas cosas que puede hacerles daño.
Насилие разрушает все, и если мы позволяем ему оставаться с нами, Оно уничтожит и нас тоже.
Destruye todo, y si dejamos que se quede con nosotros, también nos destruirá a nosotros.
этнические чистки, мы позволяем агрессору оставаться безнаказанным
la depuración étnica, permitimos que el agresor se sienta impune
Именно поэтому мы позволяем полиции зайти на наши земли,
Es por eso que permitimos que la policía esté en nuestra propiedad,
Я сидел на этой лекции, когда этот новоиспеченный гуру сказал власть, которую люди имеют над нами, это та власть, которую мы им позволяем иметь.
Asistí a una conferencia donde un guru de la New Age dijo que el único poder que la gente ejerce sobre nosotros es el poder que les permitimos ejercer.
Самая ценная вещь на Земле- человеческий мозг, и все же мы позволяем ему умирать.
Lo más precioso en la Tierra es el cerebro humano pero permitimos que muera.
Результатов: 88, Время: 0.0551

Мы позволяем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский