НЕДОСТАТОЧНАЯ - перевод на Испанском

falta
отсутствие
нехватка
недостаток
недостаточность
дефицит
отказ
неспособность
недостаточная
не хватает
отсутствует
insuficiente
недостаточно
нехватка
неадекватность
недостаток
низкий
отсутствие
недостаточным
неадекватной
слабой
неудовлетворительным
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
insuficiencia
нехватка
недостаточность
недостаток
неадекватность
дефицит
отсутствие
несовершенство
недостаточные
неадекватные
отсутствие достаточных
deficiente
недостаточно
неразвитость
плохое
слабой
недостаточным
неудовлетворительным
низким
неэффективное
недостатки
неадекватной
suficientemente
достаточно
настолько
адекватно
слабо
достаточной степени
достаточным образом
достаточной мере
надлежащего
недостаточной степени
недостаточной мере
insuficientes
недостаточно
нехватка
неадекватность
недостаток
низкий
отсутствие
недостаточным
неадекватной
слабой
неудовлетворительным
escaso
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным

Примеры использования Недостаточная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недостаточная защита, обеспечиваемая членам комиссии
La deficiente protección que se ha ofrecido a los miembros de las comisiones
артериальная гипертония, недостаточная физическая активность и повышенный уровень холестерина.
la actividad física inadecuada y la hipercolesterolemia son los mayores factores de riesgo.
Недостаточная степень понимания правительствами затронутых стран механизмов
Escaso nivel de comprensión, por los gobiernos de los países afectados,
Безработица и низкий уровень дохода, неграмотность, недостаточная образованность матерей и неустроенность жилой среды являются факторами, усугубляющими положение.
El desempleo y los ingresos insuficientes, el analfabetismo o el bajo nivel de instrucción de la madre, la vivienda precaria, son factores de riesgo.
Еще одним сдерживающим фактором является недостаточная прямая поддержка компаний правительствами стран их базирования.
Otro factor que limita la SIED es el escaso apoyo directo de los gobiernos de los países de origen.
Однако недостаточная поддержка со стороны доноров затруднила реализацию вышеупомянутых инициатив.
Sin embargo, un apoyo inadecuado por parte de donantes ha hecho difícil llevar a la práctica las iniciativas antedichas.
области охраны здоровья женщин, неадекватность и недостаточная развитость медицинских служб и учреждений.
salud de la mujer, con instalaciones y servicios de atención médica insuficientes e inadecuados.
Недостаточная приверженность вопросам гендерного равенства со стороны учреждений
El escaso compromiso de las instituciones relacionadas con el medio ambiente
основной причиной чего является недостаточная информация.
principalmente debido a que los datos disponibles son insuficientes.
Одной из причин такого положения является недостаточная развитость системы дополнительного обучения взрослых
Una razón de eso es el escaso desarrollo de la educación extraescolar de personas adultas
Недостаточная проработанность концепций и методов, применяемых для сбора и, в определенной мере,
Utilización de conceptos y métodos inadecuados en la recopilación y, hasta cierto punto,
Недостаточная четкость целей
Ausencia de objetivos claros
Озабоченность также вызывает недостаточная правовая основа для полного осуществления Конвенции,
También se expresa preocupación por la falta de un marco jurídico para la aplicación plena de la Convención,
Недостаточная подготовка активной рабочей силы и несоответствие между подготовкой и занятостью;
La mano de obra activa carece de formación y existe un desajuste entre la formación y el empleo.
Недостаточная представленность национального персонала являлась предметом озабоченности Канцелярии с момента ее создания.
La baja representación del personal de contratación nacional ha sido motivo de preocupación desde que se creó la Oficina.
в докладе представлена недостаточная информация о проституции
el informe no proporcionaba suficiente información sobre la prostitución
Во многих странах серьезным минусом является недостаточная подготовка персонала по вопросам профессиональной реабилитации,
La falta de capacitación de personal especializado en la readaptación profesional es una deficiencia grave en numerosos países,
Кроме того, наблюдается недостаточная согласованность и последовательность в работе действующих международных кредитно-денежных,
Además, existe un déficit de coherencia y regularidad dentro de los actuales sistemas internacionales monetario,
Оказанию этим лицам помощи нередко препятствовали недостаточная безопасность в зонах репатриации и неожиданное прибытие новых групп руандийских беженцев.
La asistencia prestada a esas personas ha sido dificultada con frecuencia por la falta de seguridad en las zonas de repatriación y por las nuevas e inopinadas llegadas de refugiados rwandeses.
Недостаточная приоритетность лесохозяйственной деятельности и устойчивого лесопользования по сравнению с другими направлениями использования ОПР;
Prioridad baja de los bosques y su ordenación sostenible frente a otras prioridades de la AOD.
Результатов: 1371, Время: 0.0648

Недостаточная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский