ОСТАЮЩИХСЯ - перевод на Испанском

restantes
остаток
оставшиеся
процентов
остальная часть
а остальные
pendientes
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении
quedan
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
permanecen
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
siguen
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
residuales
остаточный
остающихся
замещающему
сточных
ликвидационной
пустоши
aún
еще
по-прежнему
resto
остаток
остальное
весь остальной
остальной части
оставшиеся
до конца
все другие
subsisten
существованию
существовать
сохраняться
persisten
продолжать
сохраняться
сохранения
существовать
упорствующего
оставаться
настойчиво

Примеры использования Остающихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Два из трех лагерей- Морней и Хабилал- уже закрыты, а в третьем- Ассерней- численность остающихся в нем беженцев составляет примерно 45ОО человек.
Se clausuraron dos de los tres campamentos- Mornei y Habilal- y el restante- Asernei- tiene todavía una población de aproximadamente 4.500 refugiados.
Председатель объявил о том, что Комитет вернется к пункту 60 для рассмотрения остающихся проектов решений позднее.
El Presidente anuncia que la Comisión volverá a ocuparse del tema 60 para examinar el proyecto de decisión pendiente en una fecha posterior.
правительство ожидает завершение строительства остающихся 10% в 2008 и 2009 годах.
el Gobierno espera que el 10% restante se construya y quede terminado en 2008 y 2009.
производственной деятельности заемщика и перенести часть остающихся рисков на третьи стороны.
riesgo de resultados y transferir a terceros una parte del riesgo restante.
падения производства заемщика и перенести часть остающихся рисков на третьи стороны.
riesgo de ejecución y transferir a terceros parte del riesgo restante.
Однако мы хотели бы официально выразить ряд остающихся у нас озабоченностей в отношении проекта резолюции.
Sin embargo, queremos dejar constancia de algunas preocupaciones que el proyecto de resolución nos sigue suscitando.
Большую тревогу вызывает положение хорватских сербов, остающихся в бывших секторах" Север" и" Юг",
Suscita grave preocupación la población serbia de Croacia que queda en los antiguos sectores Norte y Sur,
Число беженцев, еще остающихся в Индонезии, по оценкам, составляет около 43 000 человек.
La cifra de los que todavía permanecían en Indonesia se estimaba en unos 43.000.
Консультативный комитет запросил последнюю информацию о числе кандидатов, остающихся в реестре по состоянию на 21 сентября 2012 года.
La Comisión Consultiva pidió información actualizada sobre el número de candidatos que permanecían en la lista al 21 de septiembre de 2012.
Разработка ежегодной программы подготовки позволит уничтожить к 2012 году 610 остающихся мин, сохраняемых военно-морским флотом.
La creación de un programa de capacitación anual propiciará la destrucción de las 610 minas que sigue reteniendo la Armada antes de 2012.
проблемы бремени задолженности и расширить предоставляемую помощь наряду с сокращением остающихся барьеров, препятствующих торговле, торговыми партнерами африканских стран.
incrementar la ayuda, y que los socios comerciales de África redujesen los obstáculos al comercio que seguían existiendo.
оценки осуществлявшихся проектов в области адаптации и об остающихся пробелах и потребностях;
de adaptación ejecutados y las deficiencias y las necesidades que seguían existiendo;
и количество остающихся в Западном Тиморе беженцев трудно определить.
el número de refugiados que permanecían en Timor Occidental era difícil de determinar.
Представитель Соединенных Штатов Америки попросила представить информацию о прогрессе в заполнении двух остающихся вакантных должностей старшего уровня в секретариате ЮНКТАД.
La Representante de los Estados Unidos de América solicitó información sobre los progresos hechos en la provisión de los dos puestos vacantes de nivel superior que quedaban en la secretaría de la UNCTAD.
В июле 2003 года индонезийские власти на основе консультации с УВКБ согласились должным образом решить проблему остающихся в Западном Тиморе беженцев.
En julio de 2003, las autoridades indonesias, en consulta con el ACNUR, convinieron en ofrecer soluciones durables a los refugiados que permanecían en Timor Occidental.
В последнем докладе о стратегии завершения работы было отмечено, что шесть остающихся обвиняемых, содержащихся под стражей в Аруше, ожидают суда.
En su último informe sobre la estrategia de conclusión se señaló que seguían a la espera de juicio seis acusados que estaban detenidos en Arusha.
г-н Трифи отметил несколько остающихся препятствий.
el Sr. Trifi destacó que persistían varios obstáculos.
Независимый эксперт также выразила особую обеспокоенность в связи с проблемой защиты прав человека на остающихся крупных каучуковых плантациях.
La Experta independiente también manifestó preocupación especialmente en relación con la protección de los derechos humanos en las principales plantaciones de caucho que quedaban en el país.
Поэтому продолжились усилия по ускорению процесса добровольной репатриации руандийских беженцев, остающихся в Объединенной Республике Танзании
Por lo tanto, continuó la tarea de acelerar la repatriación voluntaria de los refugiados rwandeses que permanecían en la República Unida de Tanzanía
Кроме того, правительство Либерии собирается также ограничить передвижение дипломатических сотрудников Сьерра-Леоне, остающихся в Монровии, 30мильным радиусом от центра города.
Además, el Gobierno de Liberia propone limitar el movimiento del personal diplomático de Sierra Leona que permanece en Monrovia a un radio de 30 millas en torno a la ciudad.
Результатов: 2022, Время: 0.0743

Остающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский