ПЛАНЫ РАСШИРЕНИЯ - перевод на Испанском

planes de expansión
планом расширения
planes de ampliar
planes de ampliación
план расширения

Примеры использования Планы расширения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подготовка плана расширения лабораторий MINADER
Preparación de un plan de ampliación de los laboratorios del MINADER
План расширения масштабов показательного проекта строится на основе развития накопленного опыта
El plan de ampliación de la escala del proyecto experimental comporta la asimilación de la experiencia acumulada
Мы организовываем не только продажу, но и план расширения, который они собираются воплотить, а наши счета должны удвоиться.
Estamos no solo manejando la venta, sino que con el plan de expansión que están poniendo en marcha, nuestras cuentas se duplicarán.
Составление планов расширения строительных работ во многих провинциях
Preparación de planes para la ampliación de la construcción en muchas gobernaciones
Осуществление трех проектов было отложено, поскольку не была выбрана площадка по причине отсутствия окончательного плана расширения лагеря штаб-квартиры в Абьее;
Tres proyectos se habían retrasado debido a que no se habían determinado los emplazamientos por no haberse finalizado el diseño para la ampliación del campamento del cuartel general de Abyei;
не следует принимать никакого решения относительно выделения ассигнований в размере 5, 4 млн. долл. США для первого этапа предложенного плана расширения.
todavía no debe adoptarse ninguna medida en relación con el crédito de 5,4 millones de dólares para la primera fase del plan de expansión propuesto.
где существующая напряженность еще больше обострилась после объявления Израиля о плане расширения поселений, а также в результате постоянного сноса домов и экспроприации палестинской земли.
en que las fuertes tensiones existentes se han agudizado por el anuncio de Israel de nuevos planes de expansión de los asentamientos, así como por la constante demolición de edificios y la expropiación de tierras palestinas.
Ячейка будет предоставлять руководству Миссии достоверную информацию, необходимую для разработки планов расширения ее деятельности, и для этого будет координировать обмен информацией между всеми компонентами Миссии, включая компонент безопасности.
El Centro ofrecerá a los directivos de la Misión información fidedigna para sus planes de ampliación mediante la coordinación de la información disponible con todos los componentes de la Misión, incluido el de seguridad.
укреплять технический потенциал помощи для оказания содействия странам в картировании имеющихся ресурсов и разработке планов расширения.
desarrollar capacidad de asistencia técnica a fin de ayudar a los países a hacer un seguimiento de la disponibilidad de los recursos y elaborar planes de expansión.
Похоже, что эта инициатива связана с планами расширения поселений, от которых могут пострадать тысячи палестинских бедуинов
Al parecer, esta iniciativa está relacionada con planes de ampliación de los asentamientos, que afectarían a miles de beduinos y pastores palestinos,
В рамках Плана расширения охвата реабилитацией в отделениях СИЛАИС,
Dentro del Plan de ampliación de cobertura en rehabilitación, se han realizado
конкретизирует свой собственный" план расширения набора и продвижения по службе женщин в государственных органах"
fortaleciendo sus respectivos planes para el aumento de la contratación y promoción de la mujer en la administración pública
Что касается первого аспекта, то в настоящее время осуществляется План расширения пенитенциарной инфраструктуры, утвержденный в документе Conpes 3086,
En relación al primer aspecto se ejecuta el Plan de Ampliación de la Infraestructura Penitenciaria aprobado mediante documento Conpes 3086
финансированием терроризма, в плане расширения возможностей посредством подготовки персонала
la financiación del terrorismo, en términos del fomento de la capacidad mediante la capacitación
Для снижения перенаселенности мест лишения свободы реализуется План расширения инфраструктуры пенитенциарных учреждений, позволивший в минувшем
Para reducir el hacinamiento de la población carcelaria el Plan de Ampliación de la Infraestructura Penitenciaria permitió entregar dos cárceles en el último año,
Утвердить продление срока осуществления нынешнего этапа Инициативы в области развития человеческого потенциала на период 2006- 2007 годов в целях реализации плана расширения деятельности в соответствии с вышеприведенным обоснованием;
Autorizar que la actual fase de la Iniciativa para el Desarrollo Humano se amplíe por el período 2006-2007, a fin de que el plan de ampliación se ejecute de conformidad con la justificación expuesta anteriormente;
подписанный 4 августа 1995 года, предусматривает подготовку адвокатов по вопросам применения уголовно-процессуального кодекса и разработку плана расширения системы государственной адвокатуры.
contempla la necesidad de capacitar a los defensores en el uso del Código Procesal Penal y la elaboración de un plan de expansión del sistema de defensa pública.
Комитет был далее информирован о том, что аппаратура электронной обработки данных, которую предстоит закупить, связана с планом расширения сети, предусматривающим охват позиций, на которых располагаются военнослужащие.
se informó a la Comisión de que el equipo de procesamiento electrónico de datos que se iba a adquirir formaba parte del plan de ampliación de la red, que está extendiendo los servicios a posiciones militares.
можно было финансировать первый этап плана расширения.
pudiera financiarse la primera fase del plan de expansión.
к июню 2002 года отказались от своих планов расширения производства, а 23% отложили их осуществление в надежде на стабилизацию положения в будущем.
para junio de 2002, sus planes de expansión, mientras que el 23% decidió aplazar dichos planes con la esperanza de ejecutarlos una vez que se estabilizara la situación.
Результатов: 43, Время: 0.0402

Планы расширения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский