ПРЕПЯТСТВОВАЛИ - перевод на Испанском

impidieron
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
obstaculizaron
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия
entorpecieron
препятствовать
помешать
затруднить
препятствием
затормозить
тормозить
сдерживать
подрывать
obstruido
препятствовать
помешать
препятствие
препятствование
затруднить
чинить препятствия
создания препятствий
блокировать
dificultaron
препятствовать
помешать
сдерживать
затруднить
осложнить
ограничить
усложнить
создавать препятствия
трудности
препятствий
interfieran
вмешиваться
препятствовать
помешать
вмешательство
нарушать
посягать
заглушить
создавать помехи
глушить
menoscaben
подорвать
подрывать
ущемлять
умалять
ограничивать
нарушать
препятствовать
унижение
ущерба
ослабить
impidan
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
obstaculicen
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия
impedían
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
obstaculizaban
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия
impedir
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
obstaculizando
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия
entorpezcan
препятствовать
помешать
затруднить
препятствием
затормозить
тормозить
сдерживать
подрывать
obstruyeron
препятствовать
помешать
препятствие
препятствование
затруднить
чинить препятствия
создания препятствий
блокировать
dificulten
препятствовать
помешать
сдерживать
затруднить
осложнить
ограничить
усложнить
создавать препятствия
трудности
препятствий
entorpecer
препятствовать
помешать
затруднить
препятствием
затормозить
тормозить
сдерживать
подрывать
entorpeciendo
препятствовать
помешать
затруднить
препятствием
затормозить
тормозить
сдерживать
подрывать
obstruyan
препятствовать
помешать
препятствие
препятствование
затруднить
чинить препятствия
создания препятствий
блокировать

Примеры использования Препятствовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, отменены некоторые положения Уголовного кодекса, которые препятствовали развитию хозяйственной деятельности.
También se han eliminado algunas disposiciones del Código Penal que obstaculizaban el desarrollo de la actividad económica.
Имеются также сообщения о том, что израильские вооруженные силы серьезно препятствовали передвижению медицинского персонала и автомобилей скорой помощи.
También se ha informado de que las fuerzas de Israel obstaculizaron gravemente la circulación del personal médico y las ambulancias.
Оккупационные силы ввели круглосуточный комендантский час для жителей города, препятствовали доступу в церковь Рождества
Las fuerzas de ocupación impusieron un toque de queda permanente a los habitantes de la ciudad, obstruyeron el acceso a la iglesia de la Natividad
ограниченность ресурсов по-прежнему препятствовали восстановлению государственной власти.
la escasez de recursos siguieron obstaculizando el restablecimiento de la autoridad del Estado.
привести их в соответствие с нормами права, которые препятствовали передаче судебных дел Руанде.
aclarar ciertos aspectos de la ley que obstaculizaban la remisión de causas a Rwanda.
инцидентов израильские вооруженные силы, как предполагается, препятствовали оказанию раненым неотложной медицинской помощи.
las fuerzas armadas de Israel presuntamente obstruyeron la asistencia médica de emergencia a los heridos.
Не допускается использование ребенка на работах, которые были бы вредны для его здоровья или препятствовали его физическому, умственному
No se permite emplear a niños en trabajos que sean perjudiciales para su salud o que dificulten su desarrollo físico,
Принимать меры, которые наносили бы ущерб программам Специального комитета или препятствовали исполнению им своих обязанностей.
Hay que evitar medidas que puedan menoscabar los programas del Comité Especial o entorpecer el cumplimiento de sus obligaciones.
Кроме того, государство- участник должно обеспечить, чтобы строгие временные рамки не препятствовали осуществлению права на подачу апелляции.
Además, el Estado parte debe garantizar que no se impongan plazos estrictos que dificulten el ejercicio del derecho de apelación.
некоторые антиправительственные вооруженные группы препятствовали доставке гуманитарной помощи.
algunos grupos armados antigubernamentales obstruyeron la prestación de asistencia humanitaria.
Не допускается использование ребенка на работах, которые были бы вредны для его здоровья или препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.
No está permitido emplear a un niño en un trabajo que pueda perjudicar su salud o entorpecer su desarrollo físico, mental o moral.
сопровождавшиеся насилием, и существование атмосферы безнаказанности попрежнему препятствовали реализации усилий по миростроительству в Гвинее-Бисау.
el clima de impunidad siguieron entorpeciendo la labor de consolidación de la paz llevada a cabo en Guinea-Bissau.
Сохраняющиеся санкции препятствовали развитию Ирака
La continuación de las sanciones impedía el desarrollo del Iraq
Следует прилагать усилия к тому, чтобы режимы санкций не препятствовали доставке в необходимых объемах гуманитарной помощи для нужд гражданского населения.
Se debería velar por que los regímenes de sanciones no impidieran la prestación apropiada de asistencia humanitaria a la población civil.
В Канаде отсутствуют какие-либо законодательные акты или учреждения, которые препятствовали бы осуществлению права собственности на жилище;
En el Canadá no hay legislación ni institución que impida tener la propiedad de una casa;
Продолжение боевых действий в Ярмуке и вокруг него препятствовали усилиям, направленным на получение доступа в этот район.
La continuación de los combates en Yarmuk y sus alrededores obstaculizó los intentos de acceder a la zona.
Комитет констатирует отсутствие каких-либо обстоятельств, которые препятствовали бы признанию жалобы приемлемой,
El Comité estima que no hay nada más que impida la admisibilidad de la queja
Задержки с направлением этих отчетов препятствовали своевременной выверке учетных данных УООН/ МСВЭЗ с данными штаб-квартиры УООН.
El retraso en la transmisión de esos informes impidió la conciliación oportuna entre los asientos de la UNU/INWEH y los de la sede de la UNU.
Статья 24 Конституции запрещает использовать детей на любых работах, которые были бы вредны для их здоровья или образования или препятствовали их физическому, умственному
El artículo 24 de la Constitución prohíbe el empleo de niños en cualquier ocupación que perjudique su salud o su educación u obstaculice su desarrollo físico,
Эти демонстрации создавали неудобства для посетителей и иногда препятствовали передвижению сотрудников ВСООНК
Las manifestaciones molestan a los visitantes y a veces obstaculizan la circulación del personal de la UNFICYP
Результатов: 466, Время: 0.4005

Препятствовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский