ПРОБЛЕМЫ МИГРАЦИИ - перевод на Испанском

problemas de la migración
del problema migratorio
problema de la migración
cuestiones de la migración

Примеры использования Проблемы миграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отмечает настоятельную необходимость рассмотрения проблемы миграции на многосторонних форумах, с тем чтобы страны происхождения,
dice que es imperativo que el problema de la migración se trate en foros multilaterales en los que los países de origen,
Рабочая группа подчеркнула, что проблемы миграции вызывают озабоченность не только у развивающихся,
El Grupo de Trabajo insistió en que las cuestiones de la migración interesaban no sólo a los países en desarrollo
Г-жа ЭСПИНОЗА( Гондурас) говорит, что ключом к решению проблемы миграции трудящихся является экономическое развитие,
La Sra. ESPINOZA(Honduras) dice que la clave de la solución del problema de la migración de los trabajadores es el desarrollo económico,
за реализацией межправительственных и межсекторальных инициатив, направленных на решение проблемы миграции и проведение миссий по наблюдению в странах, сталкивающихся с данным явлением.
intersectoriales que están en curso para hacer frente al problema de la migración y la realización de misiones de observación a países afectados por ese fenómeno.
следует иметь в виду, что проблемы миграции не было бы, если бы люди,
correspondería señalar que el problema de las migraciones no se plantearía
В Гане, например, она помогает правительству отразить проблемы миграции в национальной стратегии развития,
En Ghana, por ejemplo, está prestando asistencia al Gobierno para que refleje los problemas de migración en la estrategia de desarrollo nacional,
Она также проводит работу с другими партнерами по сотрудничеству в вопросах развития для придания приоритета разработке инструментов, посредством которых правительства могли бы включить проблемы миграции в свои стратегии по сокращению масштабов нищеты.
Está asimismo procurando movilizar a otros asociados de cooperación en el desarrollo para que den prioridad a la elaboración de instrumentos en los que los gobiernos puedan integrar las cuestiones de migración en la estrategias de reducción de la pobreza.
решение проблемы миграции населения, поиск новых направлений для тесного сотрудничества с целью регулирования миграционных процессов.
la solución de los problemas migratorios de la población y la búsqueda de nuevas vías para una estrecha cooperación con el fin de reglamentar los procesos migratorios.
В связи с обеспечением учета проблемы миграции в повестке дня в области развития на период после 2015 года в качестве одного из вариантов можно было бы рассмотреть вопрос об одновременном учете вопросов прав человека и мигрантов.
En cuanto a la incorporación de la migración en la agenda para el desarrollo después de 2015, una opción sería incorporar las cuestiones relacionadas tanto con los derechos humanos como con los migrantes.
С учетом большой важности проблемы миграции в контексте глобализации,
Considerando la trascendental importancia de la migración en el marco de la globalización,
Проблемы миграции в города, вызванной нехваткой ресурсов
La migración urbana provocada por la escasez de recursos
Что касается проблемы миграции между Демократической Республикой Конго
En cuanto al problema de la migración entre la República Democrática del Congo
Проблемы миграции-- добровольной,
La migración, ya sea voluntaria,
в которых регулирование временного перемещения физических лиц позволило решить некоторые проблемы миграции между соответствующими странами.
donde la circulación temporal regulada había contribuido a solucionar algunos de los problemas de la migración entre los países en cuestión.
основа для понимания проблемы миграции коренных народов>>, в которой прослеживается взаимосвязь между положением коренных народов и миграцией..
marco para la comprensión de la migración indígena", en la que se analizará el vínculo entre los pueblos indígenas y la migración..
Проведение международной конференции под эгидой Организации Объединенных Наций позволило бы государствам- членам изучить все аспекты проблемы миграции и развития и на деле проявить свой интерес к этому важному вопросу.
Una conferencia internacional celebrada bajo los auspicios de las Naciones Unidas permitiría a los Estados Miembros estudiar todas las facetas del problema de la migración y del desarrollo y poner de manifiesto el interés que suscita esta importante cuestión.
обеспечение соответствующей помощи незаконным мигрантам и курировать проблемы миграции.
garantizar formas de asistencia a los migrantes irregulares y encargarse de las cuestiones migratorias.
обеспечения предоставления беженцам более эффективной защиты в широком контексте проблемы миграции.
de preocupación común y mejorar la protección de los refugiados en el contexto más amplio de las migraciones.
лучшего будущего для себя, необходимо провести детальное исследование проблемы миграции молодежи.
es necesario disponer de un estudio más detallado sobre la migración juvenil.
Правительство Ямайки приступило к разработке миграционной политики, в рамках которой будут определены недостатки в реагировании страной на проблемы миграции, а также преимущества более активного взаимодействия с диаспорой.
El Gobierno de Jamaica ha iniciado el desarrollo de una política de migración para detectar deficiencias en la respuesta del país a la migración y determinar las ventajas que representaría una mejor comunicación con la diáspora.
Результатов: 119, Время: 0.0414

Проблемы миграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский