ПРОСЛЕДИТЬ - перевод на Испанском

seguir
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
rastrear
отслеживать
отслеживание
следить
проследить
выследить
найти
слежения
прочесать
velar
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
observar
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
asegurar
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться
vigilar
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий
siga
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
vele
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться
siguiera
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
velara
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться
asegure
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться
seguimos
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
aseguren
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться

Примеры использования Проследить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проследить всю его жизнь?
¿Seguirlo durante el resto de su vida?
Они здесь, чтобы проследить, что ничего не испортит этот знаменательный день.
Ellos están aquí para asegurarse que nada arruine esta noche memorable.
Вместе с тем важно будет проследить, как обеспечивается осуществление этой директивы.
No obstante, será importante hacer un seguimiento de cómo se aplica.
Мы смогли проследить IP- адрес автора.
Hemos conseguido localizar la IP del publicador.
Хочу проследить Гаррета Джейкоба Хоббса, по фото номерного знака с камер безопасности.
Voy a seguir a Garret Jacob Hobbs mediante capturas de su matrícula por cámaras.
Хойт собирается проследить за этим.
Hoyt está listo para rastrearla.
Надо проследить, чтобы нас не увидали.
Hay que asegurarse de que nadie nos vea.
Агент Давид, вы можете проследить, чтобы Тим получил это?
Agente David,¿puede asegurarse de que Tim sea informado de ésto?
Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
¿Entonces van a seguir a Vince a ver a dónde va?
Мы можем проследить за ним, оставаясь невидимыми.
Podemos seguirlo. Nos mantendremos detrás.
Я собираюсь проследить за менеджером отеля.
Voy a seguir al administrador del hotel.
Когда Зак проснется, можешь проследить, чтобы он позавтракал?
Cuando Zack se despierte,¿podrías asegurarte de que desayune?
Он любит проследить, чтоб я какашками не кидался.
Le gusta asegurarse de que no uso mis heces como lápiz de cera.
Нужно проследить, чтобы твои данные были корректны.
Tenemos que asegurarnos de que tengan tu biografía correcta.
Проследить не удалось.
No conseguimos rastrearlo.
Ты можешь проследить, чтобы они не потухли?
¿Alguna posibilidad de que puedas asegurarte de que no se apaguen?
Нет, ты должна проследить, что он слушается этих врачей.
No, tienes que asegurarte de que escucha a esos médicos.
Я должна проследить, чтобы все было правильно.
Solo… debo asegurarme de que es lo correcto.
Мы пытаемся проследить за поставками.
Intentamos localizar sus envios.
Ты как, сможешь проследить, чтобы она не сделала ничего ужасного?
¿Crees que podrías ocuparte de que no haga algo horrible?
Результатов: 446, Время: 0.2405

Проследить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский