Примеры использования Распространить эти на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
свою обязанность выделять ресурсы, которые позволят распространить эти выгоды настолько широко,
предлагает Четвертому комитету распространить эти просьбы и заслушать их авторов на последующих заседаниях.
Западной Сахаре, и предлагает распространить эти просьбы в качестве документов Комитета для рассмотрения на одном из последующих заседаний.
вновь настоятельно просит Генерального секретаря распространить эти договоренности на все официальные языки Организации Объединенных Наций;
и, в-третьих, распространить эти примеры посредством соответствующих механизмов.
продолжать поощрение исключительно грудного вскармливания новорожденных в течение первых шести месяцев жизни, а также распространить эти программы на все затронутые конфликтом районы;
просит Секретариат распространить эти доклады среди государств- членов на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций для принятия Группой;
Он считает полезным распространить эти документы на компакт-дисках среди государств- членов Организации Объединенных Наций,
по проекту программы действий и просил Секретариат распространить эти мнения на второй сессии Комитета.
просил Секретариат распространить эти мнения на его второй сессии.
Комитету по правам ребенка и неправительственным организациям направить комментарии по рекомендациям относительно возможного проекта факультативного протокола для рассмотрения Рабочей группой и распространить эти материалы среди правительств заблаговременно до совещания Рабочей группы;
после вступления в силу в ноябре 1990 года Каракасской декларации Национальная психиатрическая больница старалась распространить эти принципы и положения, касающиеся перестройки системы оказания психиатрической помощи, путем организации практикумов и конференций и подготовки печатных изданий.
важно использовать полученный опыт и распространить эти преимущества на все операции по поддержанию мира,
Экономическим сообществом западноафриканских государств и призывает Секретариат распространить эти усилия на все другие африканские субрегиональные организации.
недвусмысленно распространить эти основные права на мигрантов путем введения в действие соответствующего законодательства при должном учете особых потребностей
Экономическим сообществом западноафриканских государств и призывает Секретариат распространить эти усилия на все другие африканские субрегиональные организации.
Комитету по правам ребенка и неправительственным организациям направить комментарии по рекомендациям относительно возможного проекта факультативного протокола для рассмотрения Рабочей группой и распространить эти материалы среди правительств заблаговременно до совещания рабочей группы.
поправки, которые позволили бы распространить эти права и на работающих отцов, чтобы обеспечить им бóльшую
Я бы просил распространить это заявление в качестве официального документа Конференции.
Постоянный представитель просил распространить это письмо в качестве документа Совета Безопасности.