Примеры использования Результаты выполнения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Просит также Директора- исполнителя представить доклад о результатах выполнения настоящего решения Совету на его двадцать первой сессии.
В пункте 9 своего доклада Консультативный комитет просил представить ему всеобъемлющий доклад о результатах выполнения рекомендаций Комиссии.
Генеральному секретарю рекомендуется подготавливать на двухгодичной основе доклад с обзором результатов выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящем исследовании.
Представитель Кюрасао рассказала о создании административного аппарата Кюрасао и о результатах выполнения рекомендаций, касающихся прав человека.
Использование таких показателей было бы полезным для целей оценки результатов выполнения обязательств, взятых в соответствии с Конвенцией.
он подчеркнул важность тщательной оценки общей действенности операций ЮНФПА и результатов выполнения программ.
проектов и результатов выполнения программ.
Комитет просит включать в будущие бюджеты подробную информацию о результатах выполнения отдельных заключенных контрактов, а также о любом
оперативной обстановке в зоне конфликта, результатах выполнения задач и предложений о дальнейших действиях КСПМ;
мониторинг достигнутого прогресса и его сравнительный анализ, а также оценку результатов выполнения согласованных обязательств в приоритетных областях.
содействовать проведению семинарапрактикума с участием многих заинтересованных субъектов для рассмотрения результатов выполнения положений пункта 3;
В этой связи Консультативный комитет подтверждает свою рекомендацию о необходимости представления пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи всеобъемлющего доклада о результатах выполнения рекомендаций Группы экспертов( там же, пункт 14).
заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения рекомендуется включать свои замечания в предназначенную для Первого комитета Генеральной Ассамблеи информацию о результатах выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящем исследовании.
всеобъемлющий доклад о результатах выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития только за 2000 год.
средств и результатов выполнения его рекомендаций.
В рамках наблюдения за ходом реализации этой стратегии было организовано пять совещаний в целях обобщения результатов выполнения рекомендаций, содержащихся в этом документе,
Одним из результатов выполнения Комиссией важнейших задач является успешное завершение в декабре 2003 года процесса вывода гражданской администрации,
Соответственно Группа делает вывод, что любые расходы, понесенные заявителем в результате выполнения этого решения, являются расходами, связанными с эмбарго,
Ниже говорится о прогрессе, достигнутом в ряде ключевых областей здравоохранения в результате выполнения правительством НСПСЗ- 2