Примеры использования Участвующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Конвенция о безопасности персонала Организации Объединенных Наций должна полностью соблюдаться всеми участвующими сторонами.
Кувейт решительно приветствует соглашение, достигнутое между правительством президента Де Клерка и другими сторонами, участвующими в переговорах о будущей политической
целях обмена информацией и развития сотрудничества между организациями и учреждениями, участвующими в мероприятиях по противодействию расизму;
рассмотреть вопрос о том, каким образом наладить синергические связи между всеми участвующими органами.
Всемирный банк осуществляет полномасштабное сотрудничество с другими участвующими учреждениями в осуществлении последующих мероприятий по итогам совещания высокого уровня.
информацией между организациями, участвующими в гуманитарных усилиях.
В экстренных случаях соответствующие услуги могут быть предоставлены медицинскими учреждениями, не участвующими в системе социального обеспечения.
Сообщается, что в этот период различными группами, участвующими в боевых действиях,
ЦМТ совместно с другими участвующими учреждениями активно содействует осуществлению последующих мер в связи с Встречей на высоком уровне и принятой в ее ходе Комплексной платформы.
ПРООН совместно с другими участвующими учреждениями активно работает над реализацией мероприятий, предусмотренных Комплексной платформой, Встречи на высоком уровне.
Правительство его страны готово сотрудничать со всеми органами, участвующими в подготовке референдума,
Кроме того, большое число технической документации было представлено экспертами, участвующими в рабочих совещаниях
Другая информация была предоставлена основными структурами и отдельными лицами, участвующими во всех видах деятельности, а также некоторыми находящимися в регионе координационными центрами.
обмен опытом между различными субъектами, участвующими в наращивании потенциала в области оценки.
Правительство в 2011 году подготовило руководящие принципы в отношении мер, которые должны приниматься ведущими профильными министерствами и ведомствами, участвующими в борьбе против торговли людьми.
Комитет рекомендует государству- участнику повысить уровень координации между министерствами, участвующими в осуществлении Конвенции.
Несколько Сторон сообщают об успешном опыте укрепления институциональных механизмов посредством совершенствования координации с ключевыми министерствами, участвующими в осуществлении секторальных планов борьбы с изменением климата.
По мнению некоторых участников, наилучший способ достижения этой цели состоит в том, чтобы наладить отношения доверия со всеми органами, участвующими в расследовании.
Оба эти мероприятия прямо и косвенно способствовали улучшению общего управления деятельностью по линии ТСРС участвующими развивающимися странами
сотрудничества со всеми партнерами, участвующими в осуществлении ПМС.