ЧИСЛЕННОСТИ НАРОДОНАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

de la población
demográfico
демографический
населения
народонаселения
численности
демографии

Примеры использования Численности народонаселения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доведя их до уровней, превышающих темпы роста численности народонаселения, и тем самым обеспечить приемлемый уровень жизни.
superior a la tasa de crecimiento de la población, con lo cual se logrará elevar el nivel de vida hasta hacerlo aceptable.
прежде всего из-за высоких темпов роста численности народонаселения и урбанизации.
debido sobre todo a las tasas elevadas de crecimiento demográfico y a la urbanización.
причине резкого ухудшения состояния его окружающей среды в последние годы, обусловленного ростом численности народонаселения и тяжелыми климатическими условиями,
debido a la marcada degradación que su medio ambiente ha sufrido en años recientes a consecuencia del crecimiento demográfico y las condiciones climáticas adversas,
развитию международное сообщество рассмотрело рост численности народонаселения в широком контексте достижения устойчивого развития.
la comunidad internacional abordó el crecimiento demográfico en el contexto más amplio del desarrollo sostenible.
рост численности народонаселения и урбанизация, повысили степень уязвимости населения
el crecimiento demográfico y la urbanización, hicieron aumentar la vulnerabilidad
в случае стран, сопоставимых по численности народонаселения и уровню промышленного развития.
aun en los casos de países con niveles demográficos y de desarrollo industrial equiparables.
Цифры численности народонаселения являются официальными данными, представляемыми в ответах на вопросник Организации Объединенных Наций,
Las cifras de población son datos oficiales suministrados en respuesta a un cuestionario de las Naciones Unidas,
При таких показателях период удвоения численности народонаселения составляет порядка 42 лет,
A ese nivel el tiempo que se necesita para que se doble la población son unos 42 años,
таких как увеличение численности народонаселения, растущая урбанизация,
especialmente el aumento de la población, la creciente urbanización,
роста численности народонаселения( в развивающихся странах),
el aumento de la población(en el mundo en desarrollo),
рост численности народонаселения и нищета, которые находятся вне сферы влияния лесоводства как сектора.
el crecimiento demográfico y la pobreza, que escapan a la influencia del sector forestal.
По существу, вместо постановки целей по регулированию численности народонаселения, Конференция акцентировала внимание на развитии человеческого потенциала,
En vez de establecer objetivos con respecto al control de la población, la Conferencia ha hecho hincapié en el desarrollo humano
миграции трудовых ресурсов, и в подпрограмме 18. 2 должна содержаться конкретная ссылка на рост численности народонаселения и его последствия для сфер социального обслуживания и образования.
que en el subprograma 18.2 debería hacerse una mención concreta al crecimiento demográfico y a sus consecuencias para los servicios sociales y la educación.
Учитывая динамику роста численности народонаселения, особенно влияние развития на рост численности городского и полугородского населения, становится очевидным,
Teniendo en cuenta la tendencia hacia el crecimiento de la población, concretamente en lo que respecta al efecto del desarrollo en las poblaciones rurales
Увеличение численности народонаселения, усиление урбанизации
El aumento de la población, la mayor urbanización
последствиях роста численности народонаселения; организация совещаний по вопросам учета демографических переменных в процессе развития;
consecuencias de el crecimiento de la población; organización de reuniones sobre la integración de las variables de población en el proceso de desarrollo;
обусловлено пониманием во многих странах того факта, что темпы роста численности народонаселения превышают темпы социально-экономического развития и необходимости установления равновесия между этими двумя процессами.
el desarrollo se debe a que en muchos países se comprendió que el ritmo del crecimiento de la población supera con creces al del desarrollo socioeconómico y que hay que encontrar un equilibrio entre ambos.
как рост численности народонаселения, изменение климата,
como una mayor población, el cambio climático,
центр внимания переместился с узких вопросов численности народонаселения и темпов прироста на комплексную программу, включающую в себя демографический состав населения,
experimentado una evolución dramática, pasando de un criterio estrecho sobre el tamaño de la población y las tasas de crecimiento a un programa más integrado que abarca las estructuras demográficas,
в отношении связи между ростом численности народонаселения и стихийными бедствиями,
los vínculos entre el crecimiento de la población y los desastres naturales,
Результатов: 80, Время: 0.0271

Численности народонаселения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский