ЯВЛЯЕТСЯ СОВЕРШЕННО - перевод на Испанском

es totalmente
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
быть в полной мере
является полностью
быть совсем
быть вполне
носить полностью
быть целиком
es completamente
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
стать полностью
совсем
es muy
быть очень
быть весьма
быть слишком
быть довольно
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
быть так
слишком
быть достаточно
es absolutamente
быть абсолютно
являются абсолютно
es bastante
быть довольно
быть весьма
быть достаточно
быть очень
быть вполне
быть чертовски
являются довольно
оказаться весьма
быть слишком
является весьма
es perfectamente
быть абсолютно
быть совершенно
быть полностью
быть точно
es enteramente
быть полностью
era totalmente
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
быть в полной мере
является полностью
быть совсем
быть вполне
носить полностью
быть целиком
son totalmente
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
быть в полной мере
является полностью
быть совсем
быть вполне
носить полностью
быть целиком
era completamente
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
стать полностью
совсем

Примеры использования Является совершенно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
внутри нашего животного можно заметить другое существо, которое, весьма вероятно, является совершенно новым для науки.
vive dentro de este animal otro organismo que muy probablemente sea totalmente nuevo para la ciencia.
Поиск путей предотвращения злоупотреблений контрмерами является совершенно правильным, однако это является необходимым побочным результатом их включения в проект, а не обоснованием.
Es del todo apropiado tratar de impedir que se abuse de las contramedidas, pero esto es un efecto necesario de su inclusión en el texto, no su razón de ser.
риск подвергнуться эксцизии для Фатуматы является совершенно реальным.
por el Sr. Kaba, los riesgos para Fatoumata son ciertamente reales.
Конкретный случай страны, которая представила свою кандидатуру еще в 1982 году, является совершенно убедительным.
El caso emblemático de un país que tiene su candidatura presentada desde 1982 resulta absolutamente convincente.
вызванных контактом с ртутью, является совершенно необоснованным.
consecuencia de enfermedades vinculadas con el mercurio siguen siendo totalmente infundadas.
Существующая практика проведения переговоров в течение четырех недель в год является совершенно неадекватной для выработки необходимых межправительственных мер реагирования.
Nuestra práctica actual de celebrar negociaciones durante cuatro semanas al año no es en absoluto adecuada para articular la respuesta intergubernamental necesaria.
Вот почему вопрос реформирования системы Организации Объединенных Наций является совершенно естественным.
Por ello, la cuestión de la reforma del sistema de las Naciones Unidas resulta muy natural.
что такой прогресс является совершенно недостаточным.
el progreso es claramente insuficiente.
Накопленный ФИАН за последние несколько десятилетий на основе достоверной информации, свидетельствует о том, что компенсация, предоставляемая фермерам за их плантации, является совершенно недостаточной.
Las fundamentadas conclusiones de la FIAN en las últimas décadas demostraban que las indemnizaciones pagadas a los agricultores por sus plantaciones eran extremadamente inadecuadas.
Считаю, что подобная дискуссия является совершенно необходимой и вполне полезной,
Creo que este tipo de debate es totalmente necesario y completamente útil,
Утверждение о" продолжающейся колонизации Турцией оккупированной территории посредством массового ввоза поселенцев из континентальной Турции" является совершенно необоснованным и направленным лишь на то, чтобы представить в ложном
La alegación de una" persistente colonización por Turquía de la zona ocupada mediante la implantación de colonos provenientes de la Turquía continental" es totalmente infundada y no tiene otro fin
а именно взрывы, является совершенно неуместным.
las explosiones, que es completamente falsa.
Для Республики Хорватии является совершенно неприемлемым и недопустимым продолжение находящимися у власти на оккупированных территориях Хорватии представителями Белграда таких действий против соседней и дружественной суверенной страны,
Es totalmente inadmisible para la República de Croacia tolerar que sigan sin freno esas acciones de los representantes de Belgrado que ocupan el poder en los territorios ocupados de Croacia contra la República de Bosnia
реальность является совершенно иной.
la realidad es muy distinta.
Ратификация вышеупомянутой Международной конвенции так называемым" правительством Демократической Кампучии"- полпотовской кликой головорезов, свергнутой кампучийским народом- является совершенно незаконной и не имеет никакой юридической силы.
La ratificación de la antes mencionada Convención Internacional por el llamado" Gobierno de Kampuchea Democrática"-la camarilla de verdugos de Pol Pot derrocada por el pueblo kampucheano- es completamente ilegal y no surte ningún efecto jurídico.
Эта идея не является совершенно новой, поскольку в начале 80- х годов существовал Специальный объединенный консультативный комитет по вопросам поездок.
Esta idea no es totalmente nueva, puesto que a principios del decenio de 1980 existía la Comisión Consultiva Especial Conjunta en materia de Viajes,
Подобное заявление, последовавшее за агрессией Хорватии против Краины, является совершенно ханжеским и лицемерным,
Semejante declaración, tras la agresión de Croacia contra Krajina, es absolutamente hipócrita y falsa,
роль практики в статье 32 является совершенно иной.
el papel de la práctica en el artículo 32 es muy distinto.
свергнутой в 1979 году кампучийским народом, является совершенно незаконной и не имеет никакой юридической силы.
derrocada en 1979 por el pueblo kampucheano, es completamente ilegal y no tiene ningún valor jurídico.
Метохии как о стране является совершенно неправильным и неприемлемым,
Metohija como un país es totalmente incorrecta e inaceptable,
Результатов: 137, Время: 0.057

Является совершенно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский