ВЫХОДИЛА - перевод на Немецком

verließ
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать
heiratest
жениться
замуж
выходить замуж
брак
свадьба
erschien
выглядеть
казаться
появление
появляются
показаться
отображаются
выхода
прийти
представляется
draußen
снаружи
там
где-то
здесь
вышел
на свободе
улице
во дворе
оутдоорс
извне
kamst
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
stieg
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
raus
выйти
уйти
отсюда
выбраться
убирайся
наружу
выпустили
вылезай
вытащить
оттуда
verlassen
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать
heiratete
жениться
замуж
выходить замуж
брак
свадьба

Примеры использования Выходила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И выходила к нему вся Иудейская страна и все Иерусалимляне;
Die ganze Bevölkerung von Judäa und die gesamte Einwohnerschaft Jerusalems kamen zu ihm in die Wüste;
Если папа узнает, что я выходила или что ты входила.
Wenn Dad herausfände das ich draussen war, oder dich reinlies.
Ты же не хочешь, чтобы она выходила за Гектора?
Du willst nicht dass sie Hektor heiratet, ODER?
Я подошел, когда ты выходила.
Ich kam gerade an, als du gingst.
Я видел, как ты выходила из воды?
Ich sah dich aus dem Wasser kommen. Wie konntest du nur?
Я выходила пописать.
Ich war pinkeln.
Ну, когда я за него выходила, Карл тоже не был Карлом.
Nun, weißt du, als ich ihn geheiratet habe, war Karl nicht Karl.
Ты выходила сегодня вечером?
Warst du heute Abend aus?
Если бы я выходила за этого мужчину…- Мы уверены, что мошенники.
Wenn ich diesen Mann heiraten würde…- Wir glauben, dass die Betrüger.
Я выходила ненадолго.
Ich musste mal.
Печатная версия выходила с 1982 по январь 2009.
Die Druckausgabe wurde von 1982 bis Januar 2009 herausgegeben.
Простите, что я выходила, но теперь я вернулась.
Tut mir leid, dass ich weg war, jetzt bin ich zurück.
Я выходила, чтобы показать Стиву старый форт,
Ich wollte Steve das alte Fort zeigen,
Сегодня ты никуда не выходила.
Du gingst heute Abend nicht aus dem Haus.
Агент Рид сказал, что она постоянно выходила без охраны.
Agent Reade sagte, sie würde andauernd ohne ihren Personenschutz unterwegs sein.
Они видели, как я выходила из Грейсон Мэнор.
Sie haben gesehen, wie ich vorhin von eurem Anwesen kam.
Может, поэтому она никогда и не выходила из лесов.
Das könnte der Grund sein, warum sie den Wald nie verlassen hat.
Я отводила малышей в школу, а потом выходила на панель чтобы заработать на еду.
Ich brachte die Kleinen zur Schule. Dann ging ich anschaffen.
Помнишь, где она выходила?
Erinnern Sie sich, wo sie ausgestiegen ist?
Одовев в 1976 году, актриса больше замуж не выходила.
Seit 1976 trat sie als Schauspielerin nicht mehr in Erscheinung.
Результатов: 82, Время: 0.2425

Выходила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий