ЛИЧНОСТИ - перевод на Чешском

osobnosti
личность
индивидуальность
человек
характер
фигура
персона
знаменитость
воплощение
альтер
деятель
identity
личности
идентичности
самобытности
документы
индивидуальности
идентификации
удостоверения
имена
личных данных
личностный
totožnosti
личности
идентичности
документов
имена
опознания
данные
osoby
человека
лица
личности
персоны
особы
индивидуалов
jednotlivce
человека
индивидуума
индивидуальной
личности
личных
отдельных лиц
физических лиц
частных лиц
jedinci
люди
особи
личности
лица
индивидуумы
člověka
человека
парня
человеческого
мужчину
макияж
человечества
личность
osobní
личный
персональный
лично
индивидуальный
собственный
пассажирский
частную
charakteru
характера
персонажа
личности
природы
людях
osobnost
личность
индивидуальность
человек
характер
фигура
персона
знаменитость
воплощение
альтер
деятель
osobností
личность
индивидуальность
человек
характер
фигура
персона
знаменитость
воплощение
альтер
деятель

Примеры использования Личности на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете отделить преобразование личности от преобразования общества.
Nemůžete oddělit osobní proměnu od přeměny společnosti.
Предоставил им подробную оценку личности.
Dal jsem jim důkladné posouzení charakteru.
Металлика- это три личности.
Metallica jsou tři jedinci.
Сменим личности. Мы.
Změníme si totožnost.
Благодаря личности, проданной ей Коронером.
Díky identitě, kterou jí prodal Koroner.
Я единственный, кто знает их личности.
Já jediný znám jejich identitu.
Теплое, запотевшее пиво с доставкой- официальный напиток моей личности.
Teplé, orosené Deli pivo je můj osobní drink.
Я имею в виду, кроме моей выдающейся личности.
Myslím, kromě mého jiskřivého charakteru.
Личности погибших?
Totožnost obětí?
Раздвоение личности?
Rozdvojenou osobností?
Ты врешь о своей личности?
Lžeš o své identitě?
У меня есть все для твоей новой личности.
Mám vše co potřebuješ pro svojí novou identitu.
Я поддерживаю свободу личности.
Podporuju osobní svobodu.
Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган.
Mluvím k osobě, která je v Regan.
Высшее Я совсем за пределом всякой личности, однако Оно не лишено какой-то индивидуальности.
Nadjá je zcela nad veškerou osobností, přesto však není zbaveno určitého druhu individuality.
Личности этих двоих нам ничего не дадут.
Totožnost těchhle dvou nám nebude k ničemu.
Это могло бы быть ключом к личности убийцы.
Mohlo by to být vodítko k identitě vraha.
У меня две личности.
Mám 2 identitu.
Скрыты все личности участников, даже лидера.
Identita každého člen je tajná, dokonce i vůdce.
У всех нас есть две стороны личности, слабая сторона
Máme tu dvě stránky osobností, slabou stránku
Результатов: 740, Время: 0.3953

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский