ПРИНИМАЕТ - перевод на Чешском

přijímá
принимает
получает
приемлет
bere
принимает
берет
забирает
относится
взял
отнимает
он ведет
он везет
употребляет
přijme
примет
получает
согласится
возьмет
смириться
užívá
использует
принимает
употребляет
převezme
займет
принимает
захватит
возьмет
заберет
получает
возглавит
заменить
vezme
возьмет
заберет
отвезет
берет
отведет
примет
доставит
приведет
согласится
поведет
rozhoduje
решает
принимает решения
выбирает
přebírá
берет
принимает
забирает
займется
взял
akceptuje
принимает
признает
nabývá
приобретает
вступает
принимает
pøijímá

Примеры использования Принимает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто принимает тех, кто умер в царство мертвых.
Které přijímají ty, co zemřeli"" do světa mrtvých.
Значит наш приятель не принимает ответ" нет"?
Takže náš kámoš nebere ne za odpověď?
Никто не принимает ее всерьез.
Nikdo ji nebere vážně.
Мы обсуждали это, и он принимает меня такой, какая я есть.
Mluvili jsme o tom a přijal mě takovou, jaká jsem.
Павел принимает христианство.
Michala, aby přijal křesťanství.
Его семья снова принимает его как своего члена.
Jeho spolužáci ho opět berou za svého.
Папа Иоанн Павел II принимает его отставку 26 ноября 2002 года.
Listopadu 2003 přijal papež Jan Pavel II. jeho rezignaci.
Она также не принимает звонки, сэр.
Nepřijímá ani telefonáty, pane.
Публика принимает спектакль с восторгом.
Fanoušci přijímají kapelu s nadšením.
Holm Sportklubb с удовольствием принимает подарки любой суммы,
Holm Sportklubb ochotně přijímat dary jakékoli částky,
Моя мать принимает меня таким, какой я есть.
Moje matka mě přijala takového, jaký jsem.
Железный кулак принимает вызов Великого поединка во имя священного города К' ун- Л' ун.
The Iron Fist přijala výzvu Grand Duel ve jménu svatého města K'un-Lun.
А официантка принимает заказы кдиентов, но не их поддразнивания.
A číšnice přijímají od zákazníků objednávky, ne škádlení.
Что заставляет тебя задуматься, принимает ли он тебя полностью или только часть тебя.
Což mě nutí přemýšlet, jestli tě přijali úplně nebo jen částečně.
Звонок принимает помощник Чиза… он нашептывает что-то Чизу на ухо и они отваливают.
Telefon vzal Cheesův zástupce, něco mu zašeptal a šli. -Jo.
Санта Клаус не принимает нет в качестве ответа.
Santa Claus nebere ne jako odpověď.
Мой брат не принимает ответа" нет".
Můj bratr nebere" ne" jako odpověď.
Никто не принимает в лигу тринадцатилетних.
Nikdo nebere do ligy třináctileté děti.
Моя жена отказов не принимает, так что.
Moje žena nebere ne jako odpověď, takže.
но Императрица никого не принимает.
carevna vdova nikoho nepřijímá.
Результатов: 470, Время: 0.1035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский