ЭТОГО - перевод на Чешском

to
это
ты
все
он
tohoto
этот
такой
tohle
этот
toho
этого
того
ты
он
tomu
это
того
ты
его
této
этот
такой
tohohle
этот
tom
этом
том
ты
tento
этот
такой
tenhle
этот
tomto
этот
такой
téhle
этот

Примеры использования Этого на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я так рада, что полиция наконец- то поймала этого психотическую генетически сконструированную человекообразную обезьяну.
Jsem tak ráda, že policie konečně chytila tu šílenou zmutovanou opici.
почему я не хочу этого делать.
proč nebudu dělat tu hru.
Я знаю, ты работаешь на него, но насчет этого он не прав.
Vím, že pro něj pracuješ, ale v tomhle se mýlí.
Я думаю о том, что ждет меня после всего этого.
Přemýšlel jsem, co na mě čeká- po tomhle všem.
И моя дочь, твоя сестра, не стоит этого?
A moje dcera a tvoje sestra za tu oběť nestojí?
Извините… Я ищу этого кота… если вы увидите его.
Promiňte… hledám, tuhle kočku… kdyby jste ji viděl.
Предположим, демоны вселились в жителей этого городка. Знаешь, чтобы творить хаос.
Připusťme, že démoni posednou lidi v tomhle městě, víš, rozpoutají peklo.
Чувствую, дни этого торгового центра сочтены.
Mám pocit, že naše dny v tomhle obchoďáku jsou sečteny.
Черт возьми, я таки побаиваюсь этого головореза Перси,
Hromši, mám strach před tím třaskavým Percym,
С этого расстояния он точнее мушкета.
Na tuhle vzdálenost je přesnější
Если я могу убедить этого человека, я смогу убедить судью и жюри.
Jestli přesvědčím tuhle osobu, dokážu přesvědčit i soudce a porotu.
И они спасли меня от этого жалкого… чем бы малецифент ни был.
A oni mě zachránili před tím bídným čímsi, čím Maleficent je.
Восстановление этого корабля менее чем за месяц- уже чудо.
Zprovoznit tuhle loď za necelý měsíc, to byl malý zázrak.
Ведь после этого турнира твой спортзал,
Po tomhle turnaji tvoje tělocvična,
соскучишься по мне, просто посмотри на этого.
prostě se podíváš na tuhle.
Что заставило тебя думать, будто ты сможешь дотронуться до этого навеса?
Co tě přimělo myslet si, že došáhneš na tu markýzu?
Абсолютно верно, потому что я- новый шеф полиции этого города.
Jasňačka, protože jsem teď novej šéf policie v tomhle městě.
Кто забрал моего малыша и подменил его на этого монстра?
Kdo sebral moje děťátko a vyměnil ho za tuhle příšeru?
Джейсон видел этого человека с вашим мужем.
Jason možná viděl- tu osobu s vaším manželem.
Так, когда мы собираемся встретить этого старого… парня Гинсу?
Tak, kdy se setkáme s tím starým… Ginsu chlápkem?
Результатов: 50994, Время: 0.3097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский