ALL THE PROVISIONS - переклад на Українською

[ɔːl ðə prə'viʒnz]
[ɔːl ðə prə'viʒnz]
всі положення
all the provisions
всіх положень
all the provisions
of all the clauses
all regulations
усіма пунктами
all the clauses
all the points
all the provisions

Приклади вживання All the provisions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
accepting the terms of this Policy in any other way, you are indicating that you have understood all the provisions of this Privacy Policy, and you receive from us to you all the necessary explanations.
приймаючи умови даної Політики іншим способом, Ви підтверджуєте, що Вам зрозумілі всі положення цієї Політики і Ви отримали від нас всі необхідні Вам роз'яснення.
you confirm that you understand all the provisions of this Policy and you have received from us all the explanations you need.
що Вам зрозумілі всі положення цієї Політики та Ви отримали від нас всі потрібні Вам роз'яснення.
you are indicating that you have understood all the provisions of this Privacy Policy, and you receive from us to you all the necessary explanations.
приймаючи умови даної Політики іншим способом, Ви підтверджуєте, що Вам зрозумілі всі положення цієї Політики конфіденційності і Ви отримали від нас всі необхідні Вам роз'яснення.
the British government presented a memorandum to the League of Nations stating that Transjordan would be excluded from all the provisions dealing with Jewish settlement,
уряд Великої Британії представив меморандум у Лігу Націй, заявивши, що до Трансйорданії будуть виключені всі положення, що стосуються єврейських поселень,
you confirm that you understand all the provisions of this Policy and you have received from us all the explanations you need.
що Вам зрозумілі всі положення цієї Політики і Ви отримали від нас всі необхідні Вам роз'яснення.
the British government presented a memorandum to the League of Nations stating that Transjordan would be excluded from all the provisions dealing with Jewish settlement,
уряд Великої Британії представив меморандум у Лігу Націй, заявивши, що до Трансйорданії будуть виключені всі положення, що стосуються єврейських поселень,
only after the parties of conflict implement all the provisions of Minsk agreements
сторони конфлікту виконають всі положення мінських угод
be affixed until the conformity assessment procedure has been completed to ensure that the product complies with all the provisions of the relevant directives.
не може бути нанесений до завершення процедури оцінювання відповідності, щоб гарантувати відповідність продукту всім положенням застосовних гармонізаційних актів Союзу.
As it was reported, the draft law incorporated all the provisions of the draft law on service in local self-government bodies No 2489,
Як повідомлялося, законопроект, увібрав у себе всі положення законопроекту про службу в органах місцевого самоврядування №2489,
Doctors, guided by all the provisions thatincludes a"Diclotol" preparation instruction for use,
Лікарі, керуючись усіма положеннями, яківключає до препарату«Діклотол» інструкція по застосуванню,
Of justice sector professionals believe they know well all the provisions of the Strategy for reforming the judiciary,
Обізнаність про судову реформу та оцінка її положень 62% правників вважають себе добре обізнаними з усіма положеннями Стратегії реформування судоустрою,
User confirms his unconditional acceptance of all the provisions of the Agreement, as well as his compliance with all the conditions,
Користувач підтверджує свою згоду з усіма положеннями Угоди, а також своє відповідність всім умовам, відбитим в формах реєстрації
As between the Parties, the provisions of Articles 1 to 20 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the Convention on Human Rights and Biomedicine, and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
У відносинах між Сторонами положення статей 1- 27 цього Протоколу вважаються додатковими статтями до Конвенції про права людини та біомедицину й усі положення цієї Конвенції застосовуються відповідно.
acknowledged and accepted all the provisions stated here in the Privacy Policy,
зрозуміли та прийняли всі правила, викладені в цій Політиці, а також усі зміни,
Please note: the use of"CRM TRAVELS" Products means your full agreement with all the provisions of these terms of confidentiality
Звертаємо Вашу увагу: використання Продуктів«CRM TRAVELS» означає Вашу повну згоду з усіма положеннями цих Умов щодо конфіденційності
unconditionally accept all the provisions of these Terms, Privacy Notice available at WEB Cookies Policy available at WEB
беззастережно прийняти всі положення даних Правил і умови«Політики конфіденційності», яка розміщена за адресою WEB«Політики Cookie»,
In a similar way when a manufacturer chooses not to apply all the provisions given in a harmonised standard,
Аналогічно, якщо виробник вирішує не застосовувати всі положення гармонізованого стандарту, які зазвичай забезпечують презумпцію відповідності,
Russia will do its best to ensure that all the provisions of the Minsk agreements are implemented in their entirety
Росія буде домагатися виконання всіх положень Мінських угод у всій їх повноті і послідовності,
Russia will do its best to ensure that all the provisions of the Minsk agreements are implemented in their entirety
Росія домагатиметься виконання всіх положень Мінських угод у всій їх повноті та послідовності, включно з припиненням вогню,
with that day and ending with the first day on which all the provisions of this Act are fully in force, the[F176Secretary of State] shall-.
закінчуючи першим днем набуття чинності всіх положень даного Закону, Державний секретар повинен-.
Результати: 74, Час: 0.0498

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська