Приклади вживання
Border area
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The detainees, including four citizens of Afghanistan and one from Vietnam, were in the border area without any documents.
Затримані, серед яких четверо громадян Афганістану та один- В'єтнаму, перебували в прикордонні без жодних документів.
along the fence delineating the border area.
окреслюючи межі ділянки.
Aircraft during the day made intensive flights over the border area and in the evening attacked the headquarters of the Kurds.
Літаки протягом дня здійснювали інтенсивні польоти над прикордонною місцевістю і до вечора атакували штаб курдів.
If the applicant does not comply with the requirement of 3 years residence in border area and applies for permit as.
Якщо заявник не відповідає вимогам 3-x річного проживання у прикордонній зоні і подає документи на дозвіл як.
This border area between business and the interests of the patient is especially vulnerable to ethical concerns.
Ця прикордонна область між бізнесом та інтересами пацієнта особливо уразлива з етичного боку.
China is planning an international tourism zone in its northeastern border area with Russia and the Democratic People's Republic of Korea(DPRK).
Китай планує створити міжнародну туристичну зону у північно-східній прикордонній зоні з Росією і Північною Кореєю.
Aircraft during the day made intensive flights over the border area and in the evening attacked the headquarters of the Kurds.
Турецька авіація протягом дня здійснювала інтенсивні польоти над прикордонною місцевістю і до вечора атакувала штаб курдів.
if we apply it to Russia- a border area with Ukraine in the Kharkov region.
застосувати його до Росії- це прикордонна область з України в районі Харкова.
Under the local border traffic regime, residents of border areas may regularly cross a common state border without a visa, in order to stay in the border area of the second state.
У рамках малого прикордонного руху жителі прикордонної зони можуть перетинати спільний кордон регулярно без віз для того щоб перебувати в прикордонній зоні другої держави.
As we do not have access to the border area we do not see how it crosses the border but we do see and confirm the presence of this equipment.
Оскільки у нас немає доступу до прикордонної зони, ми не бачимо, як воно перетинає кордон, але ми бачимо і підтверджуємо присутність цього обладнання.
Border residents- people with documented permanent residence in the border area for a period of not less than 3 years.
Мешканці прикордонної зони- особи, які постійно проживають у прикордонній зоні не менше трьох років.
In one border area, we have also made this public,
Щодо однієї прикордонної зони ми також опублікували про це інформацію,
the Ilovaisk group was joined by the retreating forces from the border area of sector“D,” who were withdrawing in disorder.
28 серпня до іловайського угруповання приєдналися війська сектора"Д", що хаотично відходили з прикордонного району.
Mike Pompeo defended President Donald Trump's decision to withdraw US troops from the border area, which sparked an outcry at home and abroad.
Майк Помпео при цьому захищає рішення президента Дональда Трампа вивести війська США з прикордонної зони, що викликало обурення в країні і за кордоном.
the SMM had access to the border area of Sverdlovsk, where it observed a calm situation.
за місяць СММ отримала доступ до прикордонного району Свердловська, де констатує спокійну ситуацію.
Marriage certificate of the parent with the border area inhabitant(original and copy);
Свідоцтво про шлюб батька/матері з жителем прикордонної зони(оригінал та копію);
In another border area, the OSCE representatives could stay only 25% of the time,
На іншій ділянці кордону, представники ОБСЄ можуть перебувати лише 25% свого часу,
I would like to remind you that Volyn was then the border area, while in Europe the Napoleonic wars continued.
Хочеться нагадати, що Волинь тоді була прикордонною територією, а в Європі тривали наполеонівські війни.
Border area existed until 1995
Прикордонна зона між країнами існувала до 1995 року,
In 2017, another record was set at this border area- the number of people crossed across the border during the day.
Року на цій ділянці кордону побито й інший рекорд- кількості осіб, пропущених через кордон протягом доби.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文