And I have also lost my loved ones through the incapacity of our healthcare industry, the inability to save lives.
І я теж втрачав близьких людей через неспроможність нашої медицини, нездатність врятувати життя.
The events caused by the Polish-German war showed internal insolvency and obvious incapacity of the Polish state.
Події, викликані польсько-німецької війною, показали внутрішню неспроможність і явну недієздатність польської держави.
Health problems- Illness and incapacity, chronic or severe pain, mental decline;
Проблеми зі здоров'ям- хвороби та інвалідності; хронічний або сильний біль; когнітивне зниження;
In cases where the injury results in incapacity of such a nature that the injured workman must have the constant help of another person,
У тих випадках, коли непрацездатність в результаті нещасного випадку має такий характер, що потерпіла особа потребує постійної допомоги іншої особи,
It also involves an incapacity to acknowledge that cultural differentiation does not imply inferiority of those groups who are ethnically distinct from one's own.
Це передбачає також нездатність підтвердити, що культурна диференціація не має на увазі неповноцінності етнічно відмінних груп.
such as illness or incapacity.
таких, як захворювання або неспроможність.
if in court it is proven the inadequacy or incapacity of the donor.
в суді буде доведена неадекватність або недієздатність дарувальника.
The same applies in the event of the death or incapacity of one of the two candidates remaining in the presence for the second round.
Подібним же чином вона поступає і у разі смерті або виникнення перешкод у одного з двох кандидатів, що залишилися для участі в другому турі.
Incapacity might include the inability to go to work
Непрацездатність, яка може містити в собі нездатність ходити в школу
(c) incapacity to maintain enduring relationships, though having no difficulty in establishing them;
Нездатність до підтримки стійких відносин при відсутності ускладнень в їх встановленні;
It was the times of the medieval guilds that lent mutual help in case of illness, incapacity or death.
Були часи середньовічних гільдій, що кредитують взаємодопомоги в разі хвороби, інвалідності або смерті.
a person will need to undergo special examinations each year confirming his incapacity.
людині буде необхідно щороку проходити спеціальні обстеження, які підтверджують його недієздатність.
if they want to escape dereliction or incapacity to take care of their families and themselves!
вони хочуть оминути байдужість або неспроможність потурбуватися про себе і свої родини!
There is another human factor that substantially affects quality of the environment- excessive accumulation of solid household waste and incapacity or unwillingness of authorities to address the waste problem.
Іще одним антропогенним фактором, що суттєво впливає на стан довкілля, є надмірне накопичення твердих побутових відходів і нездатність чи небажання влади безпечно впоратися з ними.
Also in the article is that the loss of major employers are not due to temporary incapacity employees, and through their presence ineffective.
Також у статті йдеться про те, що основні втрати роботодавці несуть не через тимчасову непрацездатність співробітників, а через їх неефективну присутність.
existing collective security mechanisms have demonstrated their low effectiveness and actual incapacity.
існуючі механізми колективної безпеки продемонстрували свою низьку ефективність та фактичну недієздатність.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文