OUR SINS - переклад на Українською

['aʊər sinz]
['aʊər sinz]
провини наші
our trespasses
our sins
наших гріхах
our sin
злочинства наші
наші беззаконня

Приклади вживання Our sins Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And all our sins were dealt with.
Се ж усе вдіялося за гріхи наші”[2].
It is about God's plan to save us from our sins.
Але воля Божа полягає в тому, щоб ми відвернулися від гріхів Єз.
When we confess our sins.
Коли ми свої гріхи визнаємо.
We would still be in our sins 1 Cor.
Всі ми залишаємось у гріхах” 1 Кор.
He loves us, but our sins.
Він любить нас, але не наші гріхи.
We are still in our sins 1 Cor.
Всі ми залишаємось у гріхах” 1 Кор.
Jesus died on a cross to pay for our sins!
Ісус помер на хресті, заплативши за наш гріх!
There was no other way or acceptable sacrifice for our sins.
Не існує іншого умилостивлення чи жертви за їхні гріхи.
Lastly, does God not see our sins?
І що, Господь не бачить нашу миролюбність?
Otherwise, GOD will not forgive our sins.
Інакше Господь не простить нам наші гріхи.
The first thing we have to do is to acknowledge our sins.
Таким першим кроком є визнати свої гріхи.
Jesus died for us and for our sins.
Ісус помер за мене і за мої гріхи.
It is His power that sanctifies us when we repent of our sins.
Саме Його сила освячує нас, коли ми каємося у своїх гріхах.
Whatever good we do will never atone for our sins.
Але найкраще для нас буде не чинити будь-якого гріха.
God's mercies are greater than our sins.
Божа кара- за найтяжчий гріх!
He loves us, but our sins.
Бог любить нас, але ненавидить наші гріховні вчинки.
It is in the Lord's Prayer that Jesus says,“forgive us our sins as we forgive those who sin against us”.
Нам Ісус Христос в молитві«Отче Наш» наголосив:«Прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим».
As distant as the east is from the west, that is how far he has removed our sins from us.
Як далеко схід від заходу, так віддалив він від нас злочинства наші.
In the Lord's Prayer we ask God to"forgive us our sins as we forgive those who sin against us.".
Повсякденно ми звертаємося до Бога словами молитви Господньої:«прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим».
In the Lord's Prayer we ask God to"forgive us our sins as we forgive those who sin against us.".
Так і в молитві Господній, яку нам дав Сам Бог, ми просимо:"І прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим".
Результати: 517, Час: 0.0444

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська