stipulated by the legislationprovided by the legislationprovided by lawstipulated by lawprescribed by lawrequired by lawprescribed by the legislationspecified by the legislationstatutoryenvisaged by the legislation
Any restriction of the above rights shall be“prescribed by law”,“necessary in a democratic society” and proportionate.
Будь-які обмеження вищевказаних прав повинні бути«передбачені законом»,«необхідними в демократичному суспільстві» і пропорційними.
Ivthe persons undergoing research have been informed of their rights and the safeguards prescribed by law for their protection;
Якщо особи, які беруть участь в дослідженні, були проінформовані про свої права та гарантії, які передбачені законом для їх захисту;
Those allegations are dealt with below in connection with the closely linked issue of compliance with"a procedure prescribed by law"(see paragraphs 44 to 50).
Ці твердження розглядаються нижче у зв'язку з питанням про дотримання«процедури, встановленої законом»(див. пункти 44 і 50).
Usage of the provided living quarters is fulfilled in the manner prescribed by law for the use of office premises.
Користування наданим житловим приміщенням здійснюється в порядку, встановленому законодавством для користування службовими приміщеннями.
the applicant was detained"in accordance with a procedure prescribed by law".
заявника було утримувано«відповідно до процедури, встановленої законом».
The person who has suffered undue damage resulting from transplantation procedures is entitled to fair compensation according to the conditions and procedures prescribed by law.
Особа, якій завдано надмірної шкоди в результаті процедури трансплантації, має право на справедливу компенсацію відповідно до умов і процедур, передбачених законодавством.
Iv the persons undergoing research have been informed of their rights and the safeguards prescribed by law for their protection.
Якщо особи, які беруть участь в дослідженні, були проінформовані про свої права та гарантії, які передбачені законом для їх захисту;
it shall suffice to submit the information and documents prescribed by law to the competent authority designated by law..
їх керівних органів достатньо надати визначені законом відомості та документи компетентним органам.
The applicant maintained that her deprivation of liberty had not been authorised“in accordance with a procedure prescribed by law”.
Заявник стверджує, що позбавлення його свободи не було здійснено«відповідно до процедури, встановленої законом».
The applicant maintains that his deprivation of liberty was not carried out"in accordance with a procedure prescribed by law".
Заявник стверджує, що позбавлення його свободи не було здійснено«відповідно до процедури, встановленої законом».
Specifics of the transfer of a judge to another court may be prescribed by law;
Особливості переведення судді на посаду в іншому суді можуть бути визначені законом;
The Government insisted that the interference with the applicant company's rights had been“prescribed by law”.
Уряд наполегливо стверджував, що втручання у права компанії-заявника було«встановлено законом».
In these circumstances, the Court has no sufficient reason for finding that the Utrecht Regional Court failed to act"in accordance with a procedure prescribed by law".
За цих обставин Суд не має достатньої підстави для того, щоб визнати, що Утрехтський реґіональний суд не діяв«відповідно до процедури, встановленої законом».
It further observes that the interference was prescribed by law, namely by sections 23, 29
Суд підкреслює, що втручання було передбачено законом, а саме статтями 23, 29 і 31 Закону від 29 липня 1881,
in accordance with a procedure prescribed by law; eg.
відповідно до процедури, встановленої законом:….
He did not dispute the fact that it was prescribed by law, namely by sections 23, 29 and 31 of the Law of 29 July 1881.
Заявник не заперечував той факт, що це було передбачено законом, а саме статтями 23, 29 і 31 Закону від 29 липня 1881 року.
the personnel must take all veterinary and sanitary measures prescribed by law in the specified order
то персонал повинен зробити все ветеринарно-санітарні заходи, прописані в законодавствів зазначеному порядку
The applicant company argued that the interference with its freedom of expression had not been“prescribed by law”.
Компанія-заявник стверджує, що втручання в її свободу висловлення думки не було«передбачено законом».
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文